[Ubuntu-l10n-ptbr] Voltando devagar...

Jose Ramon Badoch jose.ramonb em gmail.com
Quarta Maio 13 19:52:04 BST 2009


E aí, André, tudo bem? Viajei conforme havia te dito e, logo que retornei,
comecei uma atividade que tem dificultado minha contribuição no time de
tradução. Estou tentando voltar, nem que seja devagar. Quais são os
templates prioritários neste momento?

Um abraço,

Ramon.


2009/5/13 <ubuntu-l10n-ptbr-request em lists.ubuntu.com>

> Enviar submissões para a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr para
>        ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>
> Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
>        https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
> corpo da mensagem para
>        ubuntu-l10n-ptbr-request em lists.ubuntu.com
>
> Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
> endereço
>        ubuntu-l10n-ptbr-owner em lists.ubuntu.com
>
> Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
> mais específica que "Re: Contents of Ubuntu-l10n-ptbr digest..."
>
>
> Tópicos de Hoje:
>
>   1.  Dicas na tradução (Michel Pires)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 12 May 2009 21:49:56 -0300
> From: Michel Pires <michelbvp em gmail.com>
> Subject: [Ubuntu-l10n-ptbr] Dicas na tradução
> To: ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Message-ID:
>        <7ac5ef250905121749k78dff638kd2fa50008aba5b50 em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Boa noite,
>
> Obrigado pela dica André, darei uma olhada.
>
> Abraços,
>
> Michel Pires
> OpenPGP keys: 4A82A7C6
>
>
> Date: Tue, 12 May 2009 20:13:35 -0300
> From: André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> Subject: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] Obrigado pela recepção. Peço algumas
>       dicas.
> To: Brazilian translators list <ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Message-ID:
>       <b652b4d70905121613g22d98cddo48da0390df819dbf em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Olá Michel,
>
> Sempre antes de pegar um pacote que seja GNOME, verifique se o mesmo não
> tem
> no projeto projeto GNOME[0], pois para evitar diferença e retrabalho, nós
> fazemos a importação e sincronização do proejto Upstream.
>
> [0] http://l10n.gnome.org/languages/pt_BR/
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: 255FC60C
> -------------------------------------------------
> -------------- Próxima Parte ----------
> Um anexo em HTML foi limpo...
> URL:
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090512/ea9dbf5a/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Fim da Digest Ubuntu-l10n-ptbr, volume 9, assunto 7
> ***************************************************
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090513/f06f3db4/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr