[Ubuntu-l10n-ptbr] xsane
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Sexta Março 27 18:41:23 GMT 2009
Olá Renato,
Valeu, pacote revisado e fechado!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------
2009/3/27 Renato Krause <renatokrause em gmail.com>
> Realizei uma sugestãos para a string restante do referido pacote
>
> Abraços,
> Renato Krause
>
>
>
> 2009/3/27 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>
>> Olá Gerson,
>>
>> Pacote revisado e quase fechado, há apenas uma string
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/xsane/+pots/xsane/pt_BR/+translate?batch=25&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=new_suggestions&show=untranslated&start=0
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: 255FC60C
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>> 2009/3/27 Gerson Barreiros <fserve em gmail.com>
>>
>>>
>>>
>>> 2009/3/27 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>>>
>>>> Olá Gerson,
>>>>
>>>> Pacote revisado, há ainda 26 strings para que seja fechado.
>>>>
>>>> Abraços e vamos que vamos,
>>>> -------------------------------------------------
>>>> André Gondim
>>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>>>> Blog: http://andregondim.eti.br
>>>> OpenPGP keys: 255FC60C
>>>> -------------------------------------------------
>>>>
>>>>
>>>> 2009/3/27 Gerson Barreiros <fserve em gmail.com>
>>>>
>>>>> Traduzi algumas strings do pacote:
>>>>>
>>>>> xsane,
>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/xsane/+pots/xsane/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0
>>>>>
>>>>> solicito revisão, até.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Gerson "fserve" Barreiros
>>>>> aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
>>>>> Launchpad: https://launchpad.net/~fserve<https://launchpad.net/%7Efserve>
>>>>> Linux registered user #299560
>>>>>
>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>
>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>
>>>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>>>
>>>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>>>
>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>> Terminei o que faltava do pacote:
>>>
>>>
>>> xsane -
>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/xsane/+pots/xsane/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0
>>>
>>> solicito revisão, até. =)
>>>
>>> --
>>> Gerson "fserve" Barreiros
>>> aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
>>> Launchpad: https://launchpad.net/~fserve<https://launchpad.net/%7Efserve>
>>> Linux registered user #299560
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>
>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090327/ebe059e6/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr