[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão das traduções

Henrique P Machado zehrique em gmail.com
Quinta Junho 18 23:53:25 BST 2009


Olá pessoal.

À respeito da revisão desse pacote, posso tentar fazê-lo somente no final de
semana, pois durante os dias úteis está sendo muito puxado para mim, já que
estou trabalhando em um horário horrível. Geralmente chego quebrado em casa.
Para quem estava acostumado a virar noites, vocês devem me entender, não? :P

Mas caso algum outro revisor deseje trabalhar nesse pacote, fique à vontade.

Abraço a todos.

2009/6/17 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>

> Olá Amigos,
>
> Algum revisor pode me ajudar na revisão desse pacote?
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/6/12 Yann S. Melo <neoyann2 em gmail.com>
>
>> Oi galera, tive problemas com a net essa semana, enviei alguns e-mail
>> sobre algumas traduções que fiz, mas pelo que parece nenhum deles chegou,
>> por isso, enviarei mas este, se os outros tiverem chegado, descupem a
>> repetição.
>>
>> Fiz algumas traduções do aplicativo fontforge; No entanto encontrei vários
>> termos que eram desconhecidos para mim, mesmo pesquisando no Open-Tran, não
>> achei traduções satisfatórias.Gostaria que vocês ajudassem-me com os termos
>> desconhecidos. Agradeço pela atenção, e peço desculpas pelo incomodo.
>>
>> Fontforge:
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/fontforge/+pots/fontforge/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=1
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>


-- 
Henrique P Machado
ZehRique

OpenPGP Keys: 0CE49BAA
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090618/9bf1dad3/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr