[Ubuntu-l10n-ptbr] Pedido de sugestão para fechar pacote

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Domingo Julho 12 01:15:12 BST 2009


Olá Fábio,

Pacote revisado, faltam sugestões apenas em:

https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2009/7/10 Fabio Bugnon <fbugnon em gmail.com>

> Olá amigos,
>
> acabei de fazer minha primeira tradução como membro da lista.  Não é
> muita coisa, mas também não é muito fácil.  Fiquei com dúvida no final
> da primeira tradução sobre o que deveria ser traduzido, mas não achei a
> indicação nas "Boas Práticas" da Wiki, espero que esteja certo.
>
> Está no link seguinte:
>
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated
>
> alguém poderia revisar?
>
> Abraços,
>
> Fabio
>
>
> André Gondim a écrit :
> > Olá Amigos,
> >
> > Segue uma listinha com poucas strings para fechamos alguns pacotes:
> >
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated
> >
> > Abraços e vamos que vamos,
> > -------------------------------------------------
> > André Gondim
> > E-mail: andregondim em ubuntu.com <mailto:andregondim em ubuntu.com>
> > Blog: http://andregondim.eti.br
> > OpenPGP keys: C9721403
> > -------------------------------------------------
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
> >
> > Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> >
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090711/db311735/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr