Olá Fábio,<br><br>Pacote revisado, faltam sugestões apenas em:<br><br><a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/10 Fabio Bugnon <span dir="ltr"><<a href="mailto:fbugnon@gmail.com">fbugnon@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá amigos,<br>
<br>
acabei de fazer minha primeira tradução como membro da lista. Não é<br>
muita coisa, mas também não é muito fácil. Fiquei com dúvida no final<br>
da primeira tradução sobre o que deveria ser traduzido, mas não achei a<br>
indicação nas "Boas Práticas" da Wiki, espero que esteja certo.<br>
<br>
Está no link seguinte:<br>
<div class="im"><br>
<a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
</div>alguém poderia revisar?<br>
<br>
Abraços,<br>
<br>
Fabio<br>
<br>
<br>
André Gondim a écrit :<br>
<div class="im">> Olá Amigos,<br>
><br>
> Segue uma listinha com poucas strings para fechamos alguns pacotes:<br>
><br>
> <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/moin/+pots/moinmoin/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
> <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/nabi/+pots/nabi/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
> <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/shadow/+pots/shadow/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
> <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/digikam/+pots/desktop-extragear-graphics-digikam/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
> <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/checkbox/+pots/checkbox/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
> <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kbd/+pots/kbd/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
><br>
> Abraços e vamos que vamos,<br>
> -------------------------------------------------<br>
> André Gondim<br>
</div>> E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a> <mailto:<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>><br>
<div class="im">> Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
> OpenPGP keys: C9721403<br>
> -------------------------------------------------<br>
</div>> ------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
><br>
> Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br>