[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quarta Julho 8 18:22:34 BST 2009


Olá Tarciso,

Agora fechado o pacote.

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2009/7/8 Tarciso Amorim <tarciso em linuxmail.org>

> Ae Gondim,
>
> Acabei de dar uma passadinha la.
> Abraços
>
>
>
>
>
> Olá Eberval,
>
> Revisado, só fiquei na dúvida dos dois termos que estão no link abaixo:
>
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/git-core/+pots/git-gui/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com<http://mail01.mail.com/scripts/mail/compose.mail?compose=1&.ob=3b2916aa229e49ccec717ff63202e40c15f503d2&composeto=andregondim@ubuntu.com&composecc=&subject=&body=>
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/7/8 Eberval Castro <eberval em gmail.com<http://mail01.mail.com/scripts/mail/compose.mail?compose=1&.ob=3b2916aa229e49ccec717ff63202e40c15f503d2&composeto=eberval@gmail.com&composecc=&subject=&body=>
> >
>
>> Pessoal, é só revisar e fechar.
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/git-core/+pots/git-gui/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>> Abraços,
>>
>> Eberval
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com<http://mail01.mail.com/scripts/mail/compose.mail?compose=1&.ob=3b2916aa229e49ccec717ff63202e40c15f503d2&composeto=Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com&composecc=&subject=&body=>
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
> ------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com <http://mail01.mail.com/scripts/mail/compose.mail?compose=1&.ob=3b2916aa229e49ccec717ff63202e40c15f503d2&composeto=Ubuntu-l10n-ptbr%40lists.ubuntu.com>
>
>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090708/981d32fe/attachment-0001.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr