[Ubuntu-l10n-ptbr] Apresentação
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Quinta Fevereiro 19 19:43:02 GMT 2009
Olá Denis,
Os pacotes no wiki que te passei e que está no corpo deste e-mail estão
organizados por ordem de importância segundo a Canonical. Mas pode seguir a
ordem que quiseres, o importante é contribuir.
Caso localizes algum pacote que seja GNOME, KDE ou XFCE, não é necessário,
pois os mesmos são importados por upstream.
Quando fizeres tradução mande para a lista algo mais ou menos assim
"Olá Amigos,
Fiz tradução no pacote tal,
Link: https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/exemplo...
Solicito revisão,
Abraços,
Você"
Caso tenhas mais dúvidas pode dizer, dicionários de termos está no corpo no
e-mail.
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------
2009/2/19 Denis Brandl <denisbr em gmail.com>
> Olá, meu nome é Denis, moro em Blumenau Santa Catarina.
> Trabalho com desenvolvimento WEB, e há 7 anos sou usuário e militante
> do Software Livre, há algum tempo venho usando e recomendando[1] o
> Ubuntu, após ter passado por várias distribuições GNU/LINUX.
>
> Estou querendo colaborar com a tradução do Ubuntu, porém, tenho
> interesse maior em documentações e em telas de help aos usuários.
>
> Através de indicação do André_Gondim e do jwendell no IRC, cheguei ao
> site[2] com os pacotes a serem traduzidos na versão Jaunty, porém
> ainda estou um pouco confuso risos.
>
> Gostaria se possível que o grupo me indicasse documentos e telas que
> necessitam de tradução, algo pequeno para eu pegar o jeito da coisa :)
>
> Agradeço desde já a atenção!
>
> 1 - http://denisbr.blogspot.com/2006/10/oficina-sobre-ubuntu.html
> 2 - http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/JauntyPacotes
>
> --
> Denis Brandl
> denisbr em gmail.com
> -----------------------------------------------------------
> Ter problemas na vida é Inevitável, ser derrotado por eles é Opcional
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090219/246eb87c/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr