Opgespaarde vertaalperikelen

Hannie Dumoleyn lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Za Okt 24 09:01:20 UTC 2015


Op 24-10-15 om 10:00 schreef Koen Glotzbach:
>
> Hallo allemaal,
>
> Da's een indrukwekkende lijst met dilemma's.
> Had je een idee hoe dit aan te pakken, Hannie? Alles per mail, of 
> misschien ergens een spreadsheet online waar we onze input in kunnen 
> zetten?
>
> Groeten,
> Koen
>
Dat is wel een leuk idee, die spreadsheet (online gedeeld). Ik zal een 
opzetje maken.
Hannie
>
> On 09:38, Sat, Oct 24, 2015 Hannie Dumoleyn 
> <lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl <mailto:lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl>> wrote:
>
>     Beste mensen,
>     Aangezien er nooit inhoudelijk gereageerd is op dit toch
>     belangrijke mailtje van Tim (2013!) wil ik het nogmaals onder de
>     aandacht brengen. Ik stuur ook een kopie naar de Gnome-maillijst.
>     Ik weet niet goed of we het punt voor punt moeten bespreken (lijkt
>     me nogal ingewikkeld), maar als we het met z'n allen eens
>     doorlopen, dan kunnen we daarna bepaalde heikele punten samen
>     bespreken. Goed idee?
>     Groet,
>     Hannie
>
>     Op 21-12-13 om 19:29 schreef tim:
>>     Beste vertalers,
>>
>>     Tijdens mijn vertaalsessies ben ik een aantal zaken tegengekomen
>>     waarvoor op onze
>>     woordenlijst nog geen vertaling is ingevoerd, terwijl het wel
>>     voorkomt dat er telkens
>>     anders wordt vertaald.
>>
>>     Onduidelijk is de vertaling van  woorden die op elkaar lijken
>>     maar waar wat nuanceverschillen
>>     in zitten, zoals:
>>
>>     - to change, to modify en to edit
>>     - to wipe, to clear, to clean, to purge en to delete
>>     - to set en to enable
>>     - to run en to execute
>>     - to end, to stop, to finish en to halt
>>     - to restore, to recover en to resume
>>     - to repair, to fix
>>
>>     Hier nog een aantal woorden die eenduidigheid behoeven in onze
>>     vertalingen:
>>     (discussie aub)
>>
>>     broken 	Verminkt / defect
>>     browsable 	doorbladerbaar
>>     folder 	map
>>     fuzzy 	Onzeker / twijfelachtig (vaag)
>>     interface 	interface (verbinding, aansluiting)
>>     item 	gegeven/product/(onder)deel/item
>>     Label (bij harddisks) 	benaming
>>     link 	verwijzing
>>     mount point 	koppelpunt
>>     obsolete 	verouderd / achterhaald (vervangen)
>>     platform 	besturingsomgeving (platform)
>>     plugin 	plug-in (programmauitbreiding)
>>     policies 	beleidsregels
>>     privilege 	toegangsrechten
>>     reference 	verwijzing
>>     repository 	depot (verzamelplaats)
>>     reset 	opnieuw instellen
>>     setup (zelf.nmw) 	inrichting (setup)
>>     shell 	Shell / opdrachtverwerker
>>     to ban 	uitsluiten (verbieden)
>>     to compress 	Comprimeren / samenpersen / inkrimpen
>>     to detect 	Waarnemen (detecteren)
>>     to link 	koppelen (bijeenbrengen)
>>     to monitor 	Volgen / observeren (monitoren)
>>     to mount 	(aan)koppelen
>>     to scan 	Aftasten / doorzoeken / beoordelen
>>     verbose 	uitgebreide informatie / langdradig
>>     Volume (niet geluid) 	schijf (schijfdeel)
>>
>>
>>     En nog een aantal woorden waarvoor ik nog een goed nederlands
>>     woord zoek:
>>     -client (aanvraagstation?)
>>     -server (verstrekstation?)
>>     -share (gedeelde bron?)
>>     -parser (ontleder?)
>>
>>     Verder kom ik vaak tegen:
>>     inloggen/uitloggen en aanmelden/afmelden  (of combinaties ervan)
>>     an error has occured : "Er deed zich een fout voor"  en "Er is
>>     een fout opgetreden"
>>     failed to get xxx: "Fout bij het ophalen van xxx"en "Ophalen van
>>     xxx is mislukt"
>>     Cannot execute xxx: "Kan xxx n iet uitvoeren: en "Uitvoeren van
>>     xxx mislukt"
>>     Wat geniet de voorkeur?
>>
>>     Al met al een boel om over na te denken. Hopelijk kunnen we het
>>     eens worden over een aantal zaken
>>     zodat we meer uniformiteit  en tevens een bijgewerkte
>>     woordenlijst krijgen.
>>
>>     grt. Tim
>>
>>     nabrander: wellicht raakt dit GNome ook en mogelijik hebben die
>>     ook een woordenlijst
>>
>>
>>
>>
>
>     --
>     Ubuntu-l10n-nl mailing list
>     Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
>     <mailto:Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com>
>     Instellingen of uitschrijven:
>     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
>
>

------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20151024/7b5373da/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst