Hoe vertalen we sudo?

redacted op example.com redacted op example.com
Do mei 17 09:35:42 UTC 2012


Bug gemeld: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/sudo/+bug/1000677

2012/5/17 redacted op example.com <redacted op example.com>

> Er is blijkbaar een probleem dat het vertalen van het meest prominente
> onderdeel van sudo vermindert: de wachtwoordprompt. De regel [sudo]
> password for username is hard-coded, zo blijkt uit het buildscript:
>
> configure_opts="--prefix=/usr
> --with-all-insults
> --with-pam
>  --enable-zlib=system
> --with-fqdn
> --with-logging=syslog
>  --with-logfac=authpriv
> --with-env-editor
> --with-editor=/usr/bin/editor
>  --with-timeout=15
> --with-password-timeout=0
> *** --with-passprompt=[sudo] password for %p:  ***
>  --with-timedir=/var/lib/sudo
> --disable-root-mailer
> --disable-setresuid
>  --with-sendmail=/usr/sbin/sendmail
> --mandir=/usr/share/man
> --libexecdir=/usr/lib/sudo
>
> --with-secure-path=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/X11R6/bin
> $configure_opts"
>  ;;
>
>
> Onmogelijk om daar op een nette manier omheen te werken. Ik vrees dat mijn
> wens niet gerealiseerd kan worden.
>
> Sander
> 2012/5/17 redacted op example.com <redacted op example.com>
>
> Beste vertalers,
>>
>> op een helder moment merkte ik op, dat sudo eigenlijk helemaal niet
>> vertaald is, terwijl het toch een prominent onderdeel van Ubuntu is. Daarom
>> zou ik graag een vertaling gereed maken.
>>
>> Op Launchpad (
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/sudo/+pots/sudo/nl/+translate)
>> is er zowaar een sjabloon beschikbaar, maar upstream is er niets over te
>> vinden. Heeft iemand een idee hoe ik de vertalingen bij upstream kan
>> onderbrengen?
>>
>> Groet,
>>
>> Sander
>>
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20120517/47794816/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst