debian-installer: verkeerde en ongewenste tekst in toelichting
Pjotr Kan
pliniusminor op gmail.com
Za Mrt 24 10:18:32 UTC 2012
Ik zal het foutrapport op Launchpad gooien. Waarschijnlijk vandaag
nog. Zodra het is gebeurd, zal ik het hier even melden; het helpt,
wanneer jullie het vervolgens op Launchpad ondersteunen.... (klikje op
"this bug affects me too").
Maar ik wil geen verantwoording nemen voor een tekst die voor Ubuntu
manifest absurd is. Ik ga geen Nederlandse gebruikers op een verkeerd
spoor zetten. De afwijkende "vertaling" van deze tekenreeks wil ik dus
voorlopig in stand houden, totdat bovenstrooms de brontekst heeft
verbeterd. Ik ben helemaal vóór een zo letterlijk mogelijke vertaling,
maar "jede Konsequenz führt zum Teufel".
Overigens zal ik het woordje "volkomen" er wel even uit schrappen,
want Redmar heeft gelijk: dat klinkt juist verdacht.... :P
Groet, Pjotr.
Op 24 maart 2012 11:01 heeft Hannie Dumoleyn
<lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl> het volgende geschreven:
> Op 24-03-12 10:06, Redmar schreef:
>
> Pjotr Kan schreef op vr 23-03-2012 om 16:13 [+0100]:
>
> Beste collega's,
>
> Zoals veel pakketten, bevat debian-installer (het installatieprogramma
> van de Alternate CD) niet alleen beschrijvingen van
> bedieningselementen en menuopties, maar af en toe ook een
> *toelichting* op een bepaalde menuoptie.
>
> Nu ben ik een hoogst verkeerde en ongewenste toelichting tegengekomen
> in debian-installer. En wel deze toelichting op Grub2, die zoals
> bekend al jarenlang de standaard-Grub is van Ubuntu (hou je vast!):
> "It has interesting new features but is still experimental software
> for this architecture. If you choose to install it, you should be
> prepared for breakage, and have an idea on how to recover your system
> if it becomes unbootable. You're advised not to try this in production
> environments."
>
> Nou ja, zeg....
>
> Blijkbaar hebben ze bij Debian nog geen hoge pet op van Grub2. Dat
> moeten zij zelf weten, maar wanneer debian-installer in *Ubuntu* wordt
> gebruikt, dan willen we natuurlijk niet, dat onze gebruikers zo'n
> tekst te zien krijgen.
>
> Wat ik wil doen: dit aankaarten bij bovenstrooms. Hoe doe ik dat?
>
> Voorlopig heb ik, bij wijze van noodoplossing, de Nederlandse
> vertaling trouwens maar even zo gedaan:
> "Het heeft interessante nieuwe functies maar wordt door andere
> distributies dan Ubuntu, nog steeds als experimentele software
> beschouwd voor deze architectuur. In Ubuntu is het de standaardkeuze
> en volkomen veilig."
>
> Groet, Pjotr.
>
> Ik zou om te beginnen gewoon een bug bij ubuntu indienen: ubuntu-bug
> debian-installer. Misschien is het een oude tekst die nodig aangepast
> moet worden, in dat geval kan je alvast de vertaling aanpassen.
>
> Als dit wel de juiste tekst is denk ik niet dat wij dat op eigen houtje
> anders moeten gaan vertalen. Daarnaast is de vraag hoeveel (onervaren)
> gebruikers de alternate cd gebruiken, en dan deze melding tegen komen.
> Ik heb die melding in elk geval nog nooit gezien. Wat denkt de rest van
> het team?
>
> Als laatste, ik zou juist argwaan krijgen als ergens ineens staat dat
> het 'volkomen veilig' is ;)
>
> Groet,
> Redmar
>
>
>
> Hier ben ik het volkomen mee eens. Ik vind het niet de taak van vertalers om
> eigenhandig een tekst te wijzigen. De juiste weg is via het indienen van een
> foutrapport. Op deze manier kan aan de schrijvers kenbaar gemaakt worden dat
> de tekst aanpassing behoeft. Als de schrijver het ermee eens is kan de
> Engelse tekst aangepast worden zodat niet alleen de Nederlandse, maar alle
> gebruikers over de hele wereld, er profijt van hebben.
> Hannie
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst