Aanmelding als vertaler
Hannie Dumoleyn
lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Do Jan 5 10:43:59 UTC 2012
Beste Hendrik,
Dank voor je aanmelding. Het is inderdaad zo dat je melden via deze
lijst bij ons vertaalteam voordelen heeft. Zo zullen je suggesties op
Launchpad eerder nagekeken/goedgekeurd worden door een van onze
vertalers met volledige rechten. Bovendien geeft de wiki van het
vertaalteam (1) een statusoverzicht (2) waar je kunt zien wat er
vertaald kan worden. Hier kan je je naam toevoegen aan een te vertalen
pakket dat dan door een van de vertalers wordt nagekeken. Op dit moment
zijn er voor Precise (GUI) nog geen pakketten vrijgegeven omdat de
strings nog gewijzigd kunnen worden.
Suggesties indienen op Launchpad kan altijd, zoals jij bij Déjà Dup
gedaan hebt. Dit programma is een zogenaamd "Upstream" pakket. Lees meer
hierover op onze wiki (3).
Wat is jouw naam op Launchpad? ik zie Flor, Ivo en Ruben Verhack staan,
maar geen Hendrik.
In onze startersgids (4) vind je de nodige informatie over hoe je lid
kunt worden van het vertaalteam.
Heb je nog vragen, stuur die dan naar deze lijst.
Met vriendelijke groeten,
Hannie Dumoleyn
(1) http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam
(2) http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Status
(3) http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Startersgids-Upstream
(4) http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Naslag/Startersgids
Op 05-01-12 10:05, Hendrik Maryns schreef:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hoi,
>
> Ik vertaal al lange tijd, heb meegeholpen aan Mozilla, ben moderator
> voor de Nederlandstalige groep bij TP en vertaal zo hier en daar iets
> als het me over de weg komt. Launchpad is een heerlijke manier om
> snel en ongecompliceerd iets te veranderen wat niet helemaal lekker
> bekt of gewoon fout is. Ik ontdekte net nog een foutje in Déjà-dup en
> ga dit nu meteen veranderen, maar zag dat gevraagd wordt je eerst
> bekend te maken, dus bij deze. Is het nodig me ook voor de lijst in
> te schrijven?
>
> Groet, H.
> - --
> Hendrik Maryns
> http://www.tcl-sfs.uni-tuebingen.de/hendrik/
> ===========
> signature.asc?!?
> ? http://en.wikipedia.org/wiki/PGP
> ? http://mindprod.com/project/mailreadernewsreader.html
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAk8FZ8QACgkQBGFP0CTku6NfeACgxKoXOBz3MSE/rBn7WerIrwo1
> HxIAoKyx2to/7JRObFD9UOf1Rjo+Jf6e
> =PyS1
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst