Twee foutjes

redacted op example.com redacted op example.com
Do Aug 9 14:45:54 UTC 2012


Daarbij wil ik nog toevoegen dat het label "Proef:" links van de knop
"Testgeluid" mij niet zo goed ligt. Daar moet toch wat beters voor te
verzinnen zijn? "Testen" misschien?

2012/8/9 redacted op example.com <redacted op example.com>:
> Beste vertalers,
>
> Afgelopen week was ik een computer aan het voorzien van Ubuntu 12.04,
> en besloot ik de diavoorstelling nog eens goed onder de loep te nemen,
> te speuren naar foutjes. En jawel, ik kwam het volgende tegen:
> http://i.imgur.com/4OI5R.png . Overduidelijk is de tekst "Aanpassen"
> naast het Firefox-pictogram misplaatst.
>
> Vervolgens kwam ik in Geluidsvoorkeuren (http://i.imgur.com/pMKRN.png)
> een knop tegen getiteld "Testgeluid". Nu is dat in essentie niet fout,
> immers, er wordt duidelijk gemaakt waartoe de knop dient, echter
> kennen wij de conventie werkwoorden te verkiezen boven zelfstandige
> naamwoorden. De knop zou dus moeten heten "Geluid testen". Gezien de
> Engelse brontekst "Test sound" is deze kleine misstap overigens
> gemakkelijk te verklaren.
>
> In het dialoogvenster dat opent wanneer je op deze knop drukt, maakt
> de venstertitel (http://i.imgur.com/8tDxD.png) gebruik van "Speakers".
> Dit lijkt me onjuist, daar in de rest van het programma "Luidsprekers"
> wordt gebruikt.
> Daar plaats ik dan wel een kanttekening bij: doorgaans wordt het enige
> interne geluidsapparaat in de computer óók "Luidsprekers" genoemd.
> "Luidsprekers testen voor Luidsprekers" staat niet fraai en is gewoon
> dubbelop. Kunnen we er daarom niet van maken "%s testen" of "Geluid
> testen voor %s"?
>
> Graag hoor ik jullie terugkoppeling hierop.
>
> Sander




Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst