Vertalen van Ubuntu Online Tour
Hannie Dumoleyn
lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Do Apr 26 14:33:19 UTC 2012
Op 26-04-12 13:35, Rachid schreef:
> Beste medevertalers,
>
> Vanaf heden kunnen we gemakkelijk een vertaalde versie van de Ubuntu
> Online Tour[1] maken. Dit project is vertaalbaar in Launchpad[2]. Ik
> ben hier zelf met een aantal mensen al aan begonnen en het is niet
> meer zoveel werk om dit af te krijgen. We kunnen dit dus straks op de
> website van onze LoCo[3] zetten. Welke trouwens vrij recent vernieuwd
> is, mooi is ie geworden he? :P
>
> Er zijn veel strings die voor meerdere interpretaties vatbaar zijn.
> Voor een hoop strings heb ik uitgezocht waar ze nou terecht komen met
> de Engelse Tour ernaast en de broncode. Daarom wil ik graag verzoeken
> dat als je een bestaande vertaling wilt veranderen, dat eerst even met
> mij overlegt.
>
>
> [1] - http://www.ubuntu.com/tour/
> [2] - https://translations.launchpad.net/ubuntu-online-tour
> [3] - http://ubuntu-nl.org/
>
> Groeten,
> Rachid.
Prima, Rachid. Ik had er al rondgekeken en een paar strings vertaald. Ik
zal vanaf nu een vinkje plaatsen bij Someone should review this translation.
En ja, de vernieuwde site ziet er geweldig uit.
Hannie
>
> ps. Hieronder meer inside info
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: *David Planella* <david.planella op ubuntu.com
> <mailto:david.planella op ubuntu.com>>
> Date: Wed, Apr 25, 2012 at 6:57 PM
> Subject: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos
> To: "Translators, Ubuntu" <ubuntu-translators op lists.ubuntu.com
> <mailto:ubuntu-translators op lists.ubuntu.com>>
> Cc: "Dillon, Anthony" <anthony.dillon op canonical.com
> <mailto:anthony.dillon op canonical.com>>, "community team (LoCo)
> contacts, Ubuntu" <loco-contacts op lists.ubuntu.com
> <mailto:loco-contacts op lists.ubuntu.com>>
>
>
> Hi all,
>
> I'm very excited to announce the availability of the Ubuntu Online Tour
> for LoCo teams to localize and use in their sites. The tour has been the
> result of the stunning work done by Ant Dillon from the Web Design Team
> and should provide a web-based first impression of Ubuntu to new users,
> in their language.
>
> Where is it?
> ------------
>
> - The code lives on https://launchpad.net/ubuntu-online-tour
> - You can translate it on
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-online-tour
>
> How can I use it for my LoCo website?
> -------------------------------------
>
> If you've already translated the tour in Launchpad, you can build a
> localized version in 3 easy steps:
>
> 1. Get the code:
> bzr branch lp:ubuntu-online-tour/12.04
>
> 2. Build the localized tour:
> cd 12.04
> cd translate-html/bin
> ./translate-html -t
>
> 3. Deploy the tour:
> - This will vary depending on your setup, so simply make sure you copy
> the chromeless, css, img, js, pie and videos folders along with the
> videoplayer.swf file to your site. In addition, you will need the en
> folder and the folder for your language created in the previous step.
>
> If you haven't finished the translation for your language in Launchpad,
> you will need to complete the corresponding PO file before you run step
> 2. Just ask on the Ubuntu translators list (on CC) in case you need help
> or are not familiar with PO files.
>
> If you've got any questions, feel free to ask on this list. For any
> issues, suggestions, improvements, etc, use the Launchpad project at
> https://launchpad.net/ubuntu-online-tour to report bugs and submit code.
>
> Enjoy!
>
> Cheers,
> David.
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators op lists.ubuntu.com
> <mailto:ubuntu-translators op lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20120426/ae0df0c0/attachment.html>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst