Beste, Hoe zou ik dit het beste kunnen vertalen? Is debugsymbolen nederlands genoeg, of liever foutopsporingssymbolen? Vind beide erg vaag, het heeft namelijk weinig met symbolen te maken in de gebruikelijke zin (http://en.wikipedia.org/wiki/Debug_symbol), en kan beter worden als 'debuginformatie' oid. Groet, Gerhard