Vertaling: to display <--> to show
Hannie
lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Ma Mrt 14 09:50:16 UTC 2011
Op 14-03-11 09:31, Tim Debie schreef:
>
> Hallo vertalers,
>
> Ik verschillende pakketten kom ik de werkwoorden "to display" en "to show" tegen.
>
> Ik zie ook dat er verschillende vertaalsuggesties worden gedaan, waarbij door elkaar
> tonen en weergeven worden gebruikt. Is er een eenduidige afspraak gemaakt hoe deze
> werkwoorden vertaald dienen te worden.
> Naar mijn mening zou het moeten zijn:
> to display = weergeven
> to show = tonen
Zo staat het volgens mij ook in onze woordenlijst.
>
> Graag verneem ik jullie mening en zie ik na afloop van een evt. discussie de woordenlijst
> aangevuld worden met de eindconclusie.
>
> Grtn. Tim
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst