Mijn manier om foute te voorkomen

Gerhard Burger burger.ga op gmail.com
Di Apr 12 08:21:01 UTC 2011


Ah oke, ik snap nu wat je bedoelt, handig! Zeker een goede tip...

On 04/12/2011 09:03 AM, Rob van den Berg wrote:
> Hoi Gerard
> Dit is bedoeld om consequent te vertalen en heeft eigenlijk niks met
> de vertaling zelf te maken, want gelijksoortige vertalingen kan je
> inderdaad vinden op de wiki of zoals Rachid al aangaf op
> http://en.nl.open-tran.eu/. Je hoeft ook niet perse de eerder gedane
> vertaling te gebruiken, als jij een andere vertaling beter vindt dan
> kan je die gebruiken, maar let er dan wel op dat je alle strings,
> waarin dat woord/term voorkomt, wijzigt.
> Groet
> Rob




Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst