Mijn manier om fouten te voorkomen
Rachid
rachidbm op gmail.com
Ma Apr 11 17:13:28 UTC 2011
Goede tip. Idealiter is mijn werkwijze is ongeveer gelijk.
Ik heb er ook nog een tab met http://en.nl.open-tran.eu/ bij openstaan.
2011/4/11 Rob van den Berg <linuxned op gmail.com>
> Beste vertalers
> Om te voorkomen dat ik woorden/termen verschillend vertaal in Launchpad,
> open ik altijd een extra venster of tabblad met dezelfde vertaling. Dan zoek
> ik op het ene venster/tabblad naar de woorden of termen die ik wil vertalen
> en kijk hoe deze termen/woorden eerder vertaald zijn en heb deze vertalingen
> dan bij de hand om ze te gebruiken in het andere venster/tabblad (*
> kopiëren/plakken)*.
> Tevens open ik een tabblad met http://woordenlijst.org/ De **Woordenlijst
> Nederlandse Taal *voor de officiële spelling) en
> http://www.mijnwoordenboek.nl/ om werkwoorden te vervoegen.
> Dit is een goed hulpmiddel om fouten te voorkomen.
> Groet*
> *Rob
> **officiële*Woordenlijst Nederlandse Taal - Off <http://woordenlijst.org/> http://www.mijnwoordenboek.nl/Woordenlijst
> Nederlandse Taal - Officiële Spelling <http://woordenlijst.org/>Woordenlijst
> Nederlandse Taal - Officiële Spelling <http://woordenlijst.org/> **
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20110411/5c767c47/attachment.html>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst