Fwd: [gnome-nl] Mount, unmount, mount point

REDACTED redacted op example.com
Ma Mrt 29 19:04:49 UTC 2010


Beste leden,

De volgende kwestie wordt wellicht door enkelen van jullie interessant
gevonden. Zelf was ik al tijden op zoek naar een antwoord op dit.

---------- Doorgestuurd bericht ----------
Van: Wouter Bolsterlee <wbolster op gnome.org>
Datum: 29 maart 2010 20:38
Onderwerp: Re: [gnome-nl] Mount, unmount, mount point
Aan: "Advocacy, chit-chat and event planning in the Netherlands"
<gnome-nl-list op gnome.org>


Op maandag 29-03-2010 om 16:59 uur [tijdzone +0100], schreef Sander
Pientka:
> Al geruime tijd bijt ik me stuk op de vertalingen van de bovengenoemde
> woorden. In de ene toepassing worden "aankoppelen" en "afkoppelen"
> gebruikt, een andere keer is dat "koppelen" en "ontkoppelen"
> (Nautilus) of een andere combinatie. Daarnaast zie ik regelmatig
> "aanhechtpunt" (Debian-installatie), maar ook "aankoppelpunt" of
> logischerwijs "koppelpunt" voorbijkomen.
>
> Graag zou ik van jullie willen weten of er uniforme
> standaardvertalingen bestaan voor deze woorden. Ik gebruik zelf
> "aankoppelen", "afkoppelen" en "aankoppelpunt".

Dit is een terugkerend thema. Zie bijvoorbeeld dit bericht door Tino van
alweer een tijd geleden:

 http://markmail.org/message/wt4qaopkhlxx3acw#query:mount%20unmount%20gnome-nl-list+page:1+mid:3rj2w2sljcq3vubp+state:results

Dit hieronder is volgens mij de huidige stand van zaken::

 mount (zn): koppeling
 mount (ww): aankoppelen
 mounted (bn, ww): aangekoppeld, gekoppeld (afhankelijk van wat beter
klinkt in de context)
 mount point (zn): koppelpunt
 umount (ww): ontkoppelen

Dit is de vertaling die in GVfs gebruikt wordt zoals je hier kunt zien:

 http://git.gnome.org/browse/gvfs/tree/po/nl.po

Dezelfde terminologie wordt in Nautilus gebruikt:

 http://git.gnome.org/browse/nautilus/tree/po/nl.po

...en ook in het inmiddels niet meer gebruikte gnome-volume-manager:

 http://git.gnome.org/browse/gnome-volume-manager/tree/po/nl.po

Tot slot wil ik nog opmerken dat in geen van de drie genoemde vertaling
de termen ‘(aan)hechten’ en ‘afkoppelen’ gebruikt worden, dus die termen
moeten mijns inziens vermeden worden.

   — Wouter

_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list op gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 198 bytes
Omschrijving: niet beschikbaar
URL : <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20100329/55130ed4/attachment.sig>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst