Fw: Is Aptitude upstream?
Hannie Lafeber-Dumoleyn
lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Ma Aug 2 07:10:23 UTC 2010
----- Original Message -----
From: "Arne Goetje" <arne.goetje op canonical.com>
To: <ubuntu-translators op lists.ubuntu.com>
Sent: Sunday, August 01, 2010 5:38 PM
Subject: Re: Is Aptitude upstream?
> On 08/01/2010 10:41 PM, Hannie wrote:
>> On https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+lang/nl/ I find
>> many templates that should not be translated by us, Ubuntu Dutch
>> Translation Team. With Gnome and KDE it is not so difficult, because it
>> is usually in the name. But with others I am not sure if we should
>> translate them or not. One of them is Aptitude. Is this upstream
>> (Debian), or not?
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/aptitude/+pots/aptitude/nl/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1
>> In fact, only few of the 1340 templates are NOT upstream (e.g.
>> (K)Ubuntu-docs, software-center, app-install-data).
>> Would it not be a good idea to mention in the list of templates whether
>> it is upstream or Ubuntu?
>> Hannie Dumoleyn
>
> In general, you should translate any template where translations are
> still missing, no matter if they come from upstream or they are native
> to Ubuntu.
> The reasons for that are:
> * usually we package _stable_ releases of upstream software. For
> those, upstream usually won't update translations any more. There may be
> exceptions to this rule, but for most software we can assume this to be
> true. If the strings you translate and submit back to upstream for
> inclusion into the current development release get accepted, they will
> be marked as coming from upstream with the next package update where
> they are included. If upstream rejects them or translates them on their
> own in the meantime, the translations in Launchpad will get marked as
> 'Changed'. Those should be reviewed and switched back to 'Packaged' (=
> coming with the source package) where appropriate.
> * sometimes, we have patches in Ubuntu, which add or modify some
> msgids in the code. Those modifications won't be translatable upstream
> and therefore will show up as untranslated, even if the rest of the
> template has been fully translated upstream and we have the same version
> in Launchpad.
> * if the upstream is Debian (like for aptitude), of course it would be
> nice if the translations made in Launchpad could be sent back to
> upstream (usually as a bug report to that package with the updated .po
> file attached or by contacting the Debian translation teams directly).
> However, it may take some time until the new translations make it into
> the upstream package. In case we won't sync or merge that package from
> upstream any more for the current release (Maverick for now), we still
> have the translations in Launchpad. (The same is true for all other
> software. Automatic syncs from Debian have been disabled already,
> therefore even if upstream has newer translations, it's not sure they
> will make it into Ubuntu for the upcoming release.You still can download
> the updated .po files from upstream and upload them into Launchpad
> manually, if you wish.)
>
> The templates in Launchpad are sorted according to their importance in
> Ubuntu. The more important ones are in the front and should be
> translated first.
>
> If you are both a member of the upstream translation team, as well as a
> translator for Ubuntu, it does make sense to translate upstream and then
> upload the same .po file into Launchpad. But if the versions between
> upstream and Ubuntu differ, you still need to complete the missing
> translations in Launchpad (they may have gone away in upstream already),
> although I would do that closer to release time when it is sure that the
> version in Ubuntu won't get updated any more (usually after UI string
> freeze).
>
> Cheers
> Arne
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators op lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
--
I am using the free version of SPAMfighter.
We are a community of 7 million users fighting spam.
SPAMfighter has removed 117 of my spam emails to date.
Get the free SPAMfighter here: http://www.spamfighter.com/len
The Professional version does not have this message
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst