[Gruppo traduzione] Presentazione
Edoardo Putti
edoardo.putti a gmail.com
Mer 29 Ago 2012 13:11:59 UTC
Salve a tutti e buona giornata
Mi chiamo Edoardo abito a Firenze e da un po' di tempo seguo la mailing
list e mi cimento in sporadiche traduzioni
di programmi e pacchetti che trovo esplorando i suggerimenti di launchpad o
che uso o provo.
L'altra mia grande passione legata al mondo del PC è la programmazione in
Python che è però solamente un hobby a tempo perso.
Naturalmente per adesso mi terrei alla larga da traduzioni ex-novo o di
grossa mole e andrei avanti con il completamento di traduzioni sparse.
Finita la presentazione comincio con le domande più tecniche:
-Usando GTranslator come editor dei file di traduzione mi viene richiesto
di creare un profilo e ho notato che è possibile aggiungere un database
delle traduzioni, ne esiste uno ufficiale del gruppo traduttori?
-Sempre con Gtranslator quando carico una traduzione non viene sempre
segnata come "da revisionare" e talvolta le mie traduzioni non vengono
usate come suggerimento ma come traduzione vera e propria; questa cosa
dipende dalle regole di Launchpad oppure è un mio problema personale
nell'usare GTranslator?
Ancora buona giornata a tutti
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20120829/cf3c8709/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it