[Gruppo traduzione] iscrizione e presentazione
Valter Mura
valtermura a gmail.com
Mer 4 Maggio 2011 06:45:14 UTC
Il 3/5/2011 hai scritto:
> sono Alessandro Lanave, ho 29 anni e sono un ingegnere elettronico. Il
> mio blog è www.sourceslist.eu e sono il principale sviluppatore del
> burg-manager. Vi contatto per richiedere l'iscrizione al vostro gruppo
> di traduzione e per offrire la mia collaborazione. Prima d'ora non ho
> mai collaborato a nessuna traduzione sul Launchpad. Vi sarei grato se
> potesse spiegarmi come iniziare. Grazie.
Ciao ALESSANDRO
Benvenuto!
Prima di iniziare, vorrei ricordarti, se non l'hai già fatto, di firmare
il codice di condotta di ubuntu [1], crearti una pagina sul wiki di
ubuntu-it (almeno), preferibilmente nel formato TuoNomeTuoCognome, per
questo, ti invito a seguire le regole stilistiche del wiki [2].
Il nostro gruppo funziona così: tu scegli di seguire una traduzione, avvisi
qui in lista e poi la segui [3], sempre che quello che hai scelto non sia già
seguito da altri. NON si dovrebbero mai lasciare suggerimenti a caso in
quanto sarebbe un lavoro fatto inutilmente, dato che raramente vengono
presi in considerazione i suggerimenti fatti da una persona diversa a quella a
cui è assegnata la traduzione. Quando la traduzione è terminata bisogna
chiedere la revisione sempre qui in mailing list.
Infine, ti invito a leggere [4], dove c'è scritto tutto quello che ti ho appena
detto.
In caso di dubbi non esitare a chiedere qui!
[1] http://www.ubuntu-it.org/Il_Codice_di_Condotta.shtml
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GuidaWiki
[3] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
[4] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
Saluti,
--
Valter
Registered Linux User #466410 http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it