Archivio Maggio 2011 ordinato per autore
Data inizio: Dom 1 Maggio 2011 09:47:29 UTC
Data fine: Lun 30 Maggio 2011 17:08:04 UTC
Messaggi: 154
- [Gruppo traduzione] Traduzione stringhe mancanti Ubuntu Manual lucid e-1
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Richiesta Tutor
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] ubuntu-docs translations move to upstream project
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] ubuntu-docs translations move to upstream project
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Digest di ubuntu-l10n-it, Volume 22, Numero 16
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzioni
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzioni "descrizione pacchetti"
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzioni "descrizione pacchetti"
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] ???
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] ???
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] ???
Claudio Arseni
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Marco Buono
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Marco Buono
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] [Bug 775734] Re: Italian translation error in gnome-orca
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] [Bug 775734] Re: Italian translation error in gnome-orca
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Richiesta traduzione pacchetto flex
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Fwd: Please translate gnome-user-docs package in Natty
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Fwd: Please translate gnome-user-docs packagein Natty
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Richiesta traduzione pacchetto flex
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Adozione pacchetto rrdtool
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Fwd: ubuntu-docs translations move to upstream project
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Fwd: Please translate ubuntu-docs in Maverick
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] ubuntu-docs translations move to upstream project
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] ubuntu-docs translations move to upstream project
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Fwd: Call for Natty language pack update testing
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] [Bug 782606] Re: banshhe do not scrobble on last.fm
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Exaile
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] [Bug 782606] Re: banshhe do not scrobble on last.fm
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Aiuto per la traduzione stringhe rrdtool
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] ???
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] revisione
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] revisione survey
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] revisione survey
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] revisione survey
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] disastro ...
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] survey completato
Milo Casagrande
- [Gruppo traduzione] Traduzione stringhe mancanti Ubuntu Manual lucid e-1
Dario Cavedon
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Dario Cavedon
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
Dario Cavedon
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Luca Chiodini
- [Gruppo traduzione] [Bug 775734] Re: Italian translation error in gnome-orca
Luca Ferretti
- [Gruppo traduzione] [Bug 782606] Re: banshhe do not scrobble on last.fm
Gabor Kelemen
- [Gruppo traduzione] iscrizione e presentazione
ALESSANDRO LANAVE
- [Gruppo traduzione] Digest di ubuntu-l10n-it, Volume 22, Numero 16
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] revisione survey
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] revisione survey
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] richiesta revisione Gruppo 9
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] Revisione dimenticata
Carmelo Leggio
- [Gruppo traduzione] Richiesta Tutor
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Richiesta traduzione pacchetto flex
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Richiesta traduzione pacchetto flex
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Richiesta traduzione pacchetto flex
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Adozione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Aiuto per la traduzione stringhe rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Revisione pacchetto rrdtool
Alessandro Losavio
- [Gruppo traduzione] Traduzione stringhe mancanti Ubuntu Manual lucid e-1
Davide Lunghi
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Davide Lunghi
- [Gruppo traduzione] Exaile
Giuliano Manzitti
- [Gruppo traduzione] open source forever
Giuliano Manzitti
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Giuliano Manzitti
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Giuliano Manzitti
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Marco
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Marco
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
Marco
- [Gruppo traduzione] Traduzione Activity Log Manager
Marco
- [Gruppo traduzione] Traduzione dei kubuntu-docs
Valter Mura
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Valter Mura
- [Gruppo traduzione] iscrizione e presentazione
Valter Mura
- [Gruppo traduzione] Fwd: ubuntu-docs translations move to upstream project
Valter Mura
- [Gruppo traduzione] Revisione dimenticata
Demetrio Pecorini
- [Gruppo traduzione] Traduzioni
Paolo Pelloni
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Mattia Rizzolo
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Mattia Rizzolo
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Mattia Rizzolo
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Mattia Rizzolo
- [Gruppo traduzione] iniziare a tradurre
Mattia Rizzolo
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Paolo Sammicheli
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Paolo Sammicheli
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Paolo Sammicheli
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Paolo Sammicheli
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Paolo Sammicheli
- [Gruppo traduzione] [Bug 475914] Re: wrong italian translation in amarok 2.2
Harald Sitter
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Takeno
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Takeno
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Takeno
- [Gruppo traduzione] Traduzione Release Notes
Takeno
- [Gruppo traduzione] [Bug 775734] [NEW] Italian translation error in gnome-orca
Launchpad Bug Tracker
- [Gruppo traduzione] [Bug 782606] [NEW] banshhe do not scrobble on last.fm
Launchpad Bug Tracker
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Sergio Zanchetta
- [Gruppo traduzione] Traduzione di Quickly
Sergio Zanchetta
- [Gruppo traduzione] open source forever
gmail
- [Gruppo traduzione] Digest di ubuntu-l10n-it, Volume 22, Numero 16
gmail
- [Gruppo traduzione] Digest di ubuntu-l10n-it, Volume 22, Numero 16
gmail
- [Gruppo traduzione] Digest di ubuntu-l10n-it, Volume 22, Numero 18
gmail
- [Gruppo traduzione] Traduzioni "descrizione pacchetti"
gmail
- [Gruppo traduzione] Traduzioni "descrizione pacchetti"
gmail
- [Gruppo traduzione] ???
gmail
- [Gruppo traduzione] ???
gmail
- [Gruppo traduzione] ???
gmail
- [Gruppo traduzione] revisione
gmail
- [Gruppo traduzione] revisione
gmail
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
gmail
- [Gruppo traduzione] Traduzione survey inglese
gmail
- [Gruppo traduzione] revisione survey
gmail
- [Gruppo traduzione] revisione survey
gmail
- [Gruppo traduzione] disastro ...
gmail
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
gmail
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
gmail
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
gmail
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
gmail
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
gmail
- [Gruppo traduzione] survey completato
gmail
- [Gruppo traduzione] survey completato
gmail
- [Gruppo traduzione] survey completato
gmail
- [Gruppo traduzione] Fwd: Please translate gnome-user-docs packagein Natty
l.chiodini13 a gmail.com
- [Gruppo traduzione] Please translate ubuntu-docs in Maverick
simone sandri
- [Gruppo traduzione] La legge dello sceriffo
ubuntu a schegge.org
Data dell'ultimo messaggio:
Lun 30 Maggio 2011 17:08:04 UTC
Archiviato il: Lun 30 Maggio 2011 17:08:08 UTC
Questo archivio è stato generato da
Pipermail 0.09 (Mailman edition).