[Gruppo traduzione] Traduzione bazaar-explorer

Valter Mura valtermura a gmail.com
Gio 18 Ago 2011 21:54:52 UTC


In data martedý 09 agosto 2011 23:34:03, Luca Ferretti ha scritto:

> Mi hanno segnalato la pessimitÓ della traduzione di bazaar explorer[1].
> 
> Si tratta ovviamente di una traduzione "tecnica", che richiede la
> conoscenza pi¨ che dell'applicazione in sÚ del funzionamento di bzr come
> tool per il version control.
> 
> Qualcuno ha voglia di dedicarcisi? Da considerare che Ŕ assegnata ai
> launchpad translator, quindi non Ŕ detto che qualche precedente
> traduttore non si senta poi svilito dai cambiamenti e faccia in modo di
> rimettere le vecchie versioni.
> 

Ciao a tutti,

ho terminato la traduzione e l'ho caricata su Launchpad (ho lavorato offline per 
questioni di comoditÓ)

La traduzione dovrebbe essere disponibile a breve, domani spero, e ci sono 119 
(dicasi centodiciannove) stringhe da rivedere e approvare.

Ho reso fuzzy, oltre quelle che ho tradotto di fresco e modificato, anche 
quelle che ritenevo dubbie per questioni terminologiche (di cui una mia 
precedente mail).

Richiedo dunque la *revisione* del seguente file:

https://translations.launchpad.net/bzr-
explorer/trunk/+pots/explorer/it/+translate

Ciao!
-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
*Open Source is better!*
KDE: www.kde.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
LibreOffice: www.libreoffice.org



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it