[Gruppo traduzione] Richiesta revisione template "classbot"

Devid Antonio Filoni devidfil a gmail.com
Mar 24 Ago 2010 20:32:39 BST


2010/8/24 Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>:
> #8:
> hai idea di come compaia?
> Nel senso; potrebbe essere anche "Sessione in corso in %s..."?
"Sessione in corso" in effetti suona molto meglio.
> #10:
> Magari:
> "... . Gli istruttori sono: %s"
Fatto
> #11:
> I seguenti istruttori sono/risultano assenti: ...
Fatto
> #12:
> Problema. Messa così, con il secondo %s l'elenco degli istruttori,
> potrebbe essere abbastanza brutta se l'elenco è lungo.
> Essendo un file Perl, dovrebbe essere possibile riorganizzare i
> formattatori abbastanza decentemente in questo modo:
> %1$s inizierà tra 10 minuti in %2$s (%3$s)
Non ho capito cosa intendi qui...
> #17:
> Per me puoi anche portarla al "personale"...
Fatto
> #23:
> Direi di usare "lezioni" anche qui:
> Le prossime 3 lezioni sono...
Fatto
> #25:
> idem della 17
Fatto
> #27:
> s/download/scaricamento
Fatto
> #30:
> s/sul come/su come
Errore di scrittura... corretto!
> --
> Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>
Devid



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it