[Gruppo traduzione] Revisione update-manager

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu-it.org
Mar 17 Ago 2010 15:06:20 BST


Il giorno lun, 16/08/2010 alle 15.59 +0200, Alessandro Ranaldi ha
scritto:
> Richiedo la revisione delle stringhe tradotte:
> 65
> 74
Sarebbe da tradurre con "...Controllare la propria connessione a
internet..." ce n'è un'altra simile ed è tradotta così.

> 78
> 80
Stesso discorso della #74

> 130
> 191 la copia del 130
> 208
> 239
> 240
> 241
> 242
> 243 non capisco perché i due valori sono attaccati
> 244
s/Grandezza/Dimensione

> 246 non è più elegante "un giorno fa" togliendo il valore che sarà
> sicuramente 1?
> 247 stessa cosa per "un'ora fa" - sembra che launchpad non accetti le
> traduzioni di questa stringa, le ho inviate 2 o 3 volte ma è come se
> non le riceve.
> 257
> 258
> 269
> 270
> 309
s/Per sicurezza/Si consiglia di

> 313
> 337 non sono sicuro sul "selezionando questa voce"
s/Selezionando questa voce,/Se selezionata,

poi forse tradurrei con "nella finestra principale con l'elenco degli
aggiornamenti verrà mostrata la descrizione del pacchetto prima del suo
nome"

> 340
s/lista/elenco

Ciao!

-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu-it.org>




Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it