[Gruppo traduzione] Richiesta revisione template "classbot"

Marco Ciampa ciampix a libero.it
Mar 17 Ago 2010 00:51:18 BST


On Mon, Aug 16, 2010 at 11:15:40PM +0200, Devid Antonio Filoni wrote:
> Milo, ho fatto le correzioni da te proposte (come suggerimenti), dopo
> la revisione mi riservo il diritto di sistemare alcune stringhe
> pubblicate da Marco e completamente sbagliate, in alcune ho notato
> l'utilizzo del personale (non sei un amministratore...), poi non ho
> capito perché è stato modificato (e approvato) "vedere" quando avevo
> suggerito "consultare" che sembra molto più opportuno trattandosi di
> documentazione. Mi dispiace inoltre aver visto alcuni miei
> suggerimenti spariti, non ci stavo capendo niente con mezze stringhe
> nuove approvate ed altre sparite. Richiedo conferma prima di approvare
> le nuove e risistemare tutto.

Non ho cancellato nessuna stringa. Se a voi risulta diversamente deve
essere stato un problema del browser e non volontario e pertanto mi
scuso.

Devo dire che non mi piace particolarmente questo strumento web,
malgrado fino ad ora non abbia trovato alcuno strumento web all'altezza
di un editor di file .po o di emacs in po-mode.

Visto che siamo in troppi su questa traduzione proporrei di ritirarmi.
Senza offesa, (né mia né di nessun altro spero) ci sono un mucchio di
altre traduzioni che attendono di essere migliorate. Forse sono più
utile altrove.

Buona continuazione e buon lavoro.

-- 


Marco Ciampa

+--------------------+
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
+--------------------+



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it