[Gruppo traduzione] Dubbi su Exaile

derma amred dermamred a gmail.com
Lun 28 Set 2009 01:33:23 BST


2009/9/28 Silvio <silviopen a gmail.com>:
> Ho provveduto a sistemare e tradurre Exaile da (1).
> Posso controllare anche (2)?
>
> Avrei bisogno di un aiuto sulle stringhe:
> #265 É corretto indicare il direttore della traduzione indicato qui? Non
> dovrebbero esserci i nomi di chi ha tradotto?
> #294 Audio sink (cos'è)


RIproduttore/Uscita audio


> #368 Audioscrobbler (funzione di last.fm ed altri, credo) ve bene se
> lasciata così?


Secondo me, sì... mi pare di non averla mai vista trad in italiano.


> Le prossime non so come tradurre
> #432 - #457


#432

Cattura(re) stream/flusso

Registra(re) stream/flusso


#457

Mostra(re) nel menu la voce "Invia statistiche"


Lo so lo so... non è "perfetto"... ma non saprei renderlo
(sinteticamente) in altro modo... pardon!!!



P.S.: Dovrebbe essere l'invio a Last.fm dei dati/statistiche di
ascolto... se non capii male!!!


> #482

Normalizza(re) il volume/audio dei file privi d'un
indice/metadati/attributi Replaygain (del guadagno audio)


...pardon!!!


> #487


Utilizzare la funzione per la prevenzione delle  (prevenire,
eliminare) distorsioni/disturbi.

(Previeni/prevenire le distorsioni/disturbi).



>
> Grazie mille per l'aiuto.
> Silvio Brera
>
>
> (1) https://translations.launchpad.net/exaile/0.3.0/+pots/exaile/it
>
> (2) https://translations.launchpad.net/exaile/0.3.x/+pots/exaile/it
>
>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it