[Gruppo traduzione] Announcing RedNotebook
Paolo Sammicheli
xdatap1 a ubuntu.com
Ven 16 Ott 2009 17:50:25 BST
Alle 18:14 del 16/10/2009, Alessandro Ranaldi ha scritto:
> Richiedo la revisione da 1 a 90
https://translations.edge.launchpad.net/rednotebook/trunk/+pots/rednotebook/it
#6 Mancava il punto alla fine
#25 #26 "bullet list" è tradotto come "lista puntata". Non sarebbe invece
"elenco puntato"? Ho marcato le stringhe come need review
#34 "Insert a manual line break" è tradotto in "Inserisce una interruzione di
riga". Suggerirei "Inserisce un'interruzione di riga manuale". Marcata need
review
#38 "Search ..." tradotta come "Cerca..." Ci sarebbe uno spazio prima dei tre
punti. Se è invece un typo in Inglese andrebbe segnalato all'autore. Marcata
review
#40 "mtv, spam, work, job, play" Hai trovato il contesto di questa stringa. Io
guardando nel programma non le trovo, di che si tratta.
Mi fermo alla 40, se vuole continuare qualcun altro.
Ciao
--
Paolo Sammicheli
EMail: xdatap1(at)ubuntu.com
https://launchpad.net/~xdatap1
- Simplicity is the ultimate sophistication - Leonardo da Vinci
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it