[Gruppo traduzione] Richiesta Traduzione modulo mountall

derma amred dermamred a gmail.com
Gio 12 Nov 2009 00:56:16 GMT


2009/11/11 Simone Berretta <simone a sberretta.com>:
> Scusate il ritardo.
> Ho corretto come indicato, inizio a capire, ma perdonatemi se ci vorra'
> un po', il metodo, molte cose io le do per sconate ma cosi' non deve
> essere.
>
> potete fare una verifica?
>
> Specialmente per:
> #131 Grace to give files in /tmp
> in pratica dopo quanti riavvi viene ripulita la /tmp, traducendo la
> frase mi viene:
> "Grazia data ai file in /tmp"
> Io preferirei:
> "Tempo di vita dei file in /tmp"
> Sapete dirmi quale sia preferibile?
>


"Tempo di giacenza" ?... oppure cambiando un po'...
"Svuotare (la) "/tmp" dopo...", "Eliminare i file da "/tmp" dopo..."

...non sapendo dove appaia 'sta stringa, magari nessuna delle trad è
adeguata... pardon!!!


> grazie
> Simone
>
> Il giorno ven, 06/11/2009 alle 10.03 +0100, Sergio Zanchetta ha scritto:
>> Il 05 novembre 2009 09.39, Simone Berretta <simone a sberretta.com> ha scritto:
>> > Ciao
>> > ho iniziato a tradurre, volevo sapere se possibile fare un check su
>> > quanto fatto.
>> > mi serve giusto per capire se sto procedendo bene oppure no, le cose
>> > fatte son poche ma gia' un check mi darebbe input utili per capire
>> > meglio il modo di procedere.
>> >
>> > Grazie
>> >
>> > Simone
>>
>>
>> #128,#130,#132 #136
>> s/filesystem/file system
>>
>>
>> #128
>> "Forza il controllo" ecc.
>>
>> #129
>> s/Tentare di risolvere/Prova a correggere
>>
>> #132
>> s/Filesystem montati/Monta i file system
>> s/al boot/all'avvio
>>
>> #133
>>
>> s/o'/ò
>> In ogni caso quel "può" non ci va.
>>
>> to detach = staccare (->non è staccato)
>> s/rimanere attivo/rimane in primo piano
>> s/deamon/daemon
>>
>> Io direi "s/Utilizzare/Usare" e "s/Per impostazione predefinita/In
>> modo predefinito" per non rendere troppo lunga la stringa.
>>
>> Mancava un "per", comunque la parte dopo è sbagliata, io metterei "per
>> renderlo staccato".
>>
>> #136
>> s/e'/è
>> s/filesystem root/ file system di root
>>
>>
>> Ciao.
>>
>> >
>> >
>> > --
>> > ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>
>>
>
>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it