[Tradutores-Ubuntu] Axuda nalgunhas cadeas de gparted.
Miguel Bouzada
mbouzada en gmail.com
Sab Ago 5 08:02:19 UTC 2017
Eu traduciría así:
liña 182
partition contains open LUKS encryption for a create file system only step
a partición contén un cifrado LUKS aberto só para o paso de creación de
sistema de ficheiros
ou
a partición contén un cifrado LUKS aberto unicamente para o paso de
creación de sistema de ficheiros
liña 184
partition contains open LUKS encryption for a format file system only step
a partición contén un cifrado LUKS aberto só para o paso de formatado do
sistema de ficheiros
ou
a partición contén un cifrado LUKS aberto unicamente para o paso de
formatado do sistema de ficheiros
liña 196
size of the partition is changing for a move only step
o tamaño da partición está cambiando só (ou unicamente) para o paso de
movemento (ou desprazamento)
NOTA: aquí quizais acaera mellor «desprazamento» (do sistema de ficheiros)
mais habería que revisar as cadeas do mesmo grupo de mensaxes. Ver liñas:
197, 198 e 199
liña 203
start of the partition is changing for a resize only step
o inicio da partición está cambiando só (ou unicamente) para o paso de
redimensionamento
O resto son basicamente variacións sobre isto
2017-08-04 20:33 GMT+02:00 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>:
> Rematei a tradución do gparted pero teño dúbidas en 19 cadeas. Non estaría
> de máis outra revisión.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/artful/+source/
> gparted/+pots/gparted/gl/+translate?batch=10&show=all&search=only+step
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
--
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org