[Tradutores-Ubuntu] GUFW
Enrique Estévez Fernández
keko.gl at gmail.com
Thu Mar 25 08:31:13 GMT 2010
Boas.
Eu opto por devasa, xa me vai gustando máis. Tan pronto poida arranxo
o resto de traducións no launchpad (polo menos para o gufw).
Con respecto ao que puxen do gateway era ao revés, a tradución mala
era a que puña porta de enlace, xa que no Networkmanager leva
pasarela. Como digo podo equivocarme, pero nestes casos non debería xa
que para traducir o Manual de Ubuntu busco onde está esa cadea na
interface para que coincidan.
A documentación é moi importante, se se traduce ten que ir coherente
co que vai na interface. Con respecto ao Manual de Ubuntu a cousa non
vai mal, aínda queda bastante pero xa falamos cos que levan o tema e
para principios de Abril xa podemos comezar a facer as capturas de
pantalla. En principio vamos a encargarnos Fran e máis eu, para chegar
a tempo, a ver se o conseguimos.
Un saúdo.
2010/3/25 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> 2010/3/25 damufo <damufo at gmail.com>
>
>> Boas:
>>
>> En 2010/03/24 18:40, Miguel Bouzada escribiu:
>> > Non creo que sexa cuestión de consenso, xa que o consenso debe acadarse
>> > cando hai alternativas ou dúbidas, o que en inglés se chama firewal, en
>> > castelan cortafuegos, en galego chamase devasa e só devasa, non hai
>> dúbida
>> > ningunha.
>> >
>> > 2010/3/24 Enrique Estévez Fernández<keko.gl at gmail.com>
>> >
>> >> Ola.
>> >>
>> >> Vou a traducir agora mesmo esas catro cadeas.
>> >>
>> >> A palabra firewall non a estou a traducir, xa que non hai consenso con
>> >> ela e a min non me acaba de convencer nin devasa nin cortalumes.
>> >>
>>
>> Precisamente ese tipo de decisións fai que firewall se extenda en
>> detrimento das traducións ao galego, que neste caso parece que son
>> varias. Para min sería como dicir que como non hai consenso se poñer
>> fiestra, xanela, ou ventá pois poñemos window (non sei se me
>> arrepentirei de dicir isto).
>> Neste caso hai máis dunha posibilidade, entendo que o mellor é optar por
>> unha e cando haxa acordo, se é que non o hai, mudase polo termo elixido.
>>
>
> Temos tres posibilidades
> manter firewall
> traducir desde o castelán por cortalumes
>
> e despois laiarnos por ter permitido que se asentaran
>
> ou *traducir ao galego* como devasa
>
> Para min a opción é clara :-)
>
>
>> >> Cando exista un consenso (que ao mellor haino e non o sei) actualizo a
>> >> tradución e métoa no meu glosario terminolóxico.
>> >>
>> >> Saúdos.
>> >>
>> >> 2010/3/24 Miguel Bouzada<mbouzada at gmail.com>:
>> >>> E, xa de paso, unificar o termo firewall → devasa, hai algún
>> "cortalumes"
>> >> e
>> >>> algun "firewal" (sen traducir)
>> >>>
>> >>>
>> >>> 2010/3/24 Felipe Gil Castiñeira<felipexil at gmail.com>
>> >>>
>> >>>> Boas,
>> >>>>
>> >>>> Pídeme Marcos Álvarez Costales (do equipo asturiano), que é o
>> >> desenvolvedor
>> >>>> principal de GUFW, se podemos completar a tradución (
>> >>>> https://edge.launchpad.net/~gufw-developers<https://edge.launchpad.net/%7Egufw-developers>
>> <https://edge.launchpad.net/%7Egufw-developers>
>> >> <https://edge.launchpad.net/%7Egufw-developers>).
>> >>>> Realmente só faltan 4 cadeas.
>> >>>>
>> >>>> Keko: creo que te encargaches ti desta tradución, ¿poderíala
>> completar?
>> >>>>
>> >>>> Graciñas e un saúdo!
>> >>>> Felipe.
>> >>>> --
>> >>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> >>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> >>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>> >>>>
>> >>> --
>> >>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> >>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>> >>>
>> >>
>> >> --
>> >> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> >> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>> >>
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list