[Tradutores-Ubuntu] Dúbidas en app-install-data

Leandro Regueiro leandro.regueiro at gmail.com
Wed May 13 19:21:50 BST 2009


> - 1168: "Simple GTK2 color selector and picker". Nos glosarios
> selector and picker tradúcense os dous por "selector". Algún outro
> sinónimo?

Usa selector.

> - 1198: "Display disk space using tree maps", é a descrición de
> Graphical Disk Map, unha utilidade que representa en cadradiños o
> espazo que ocupan os directorios e arquivos. "Tree map" debe facer
> referencia ao algoritmo co que se determina a disposición e tamaño dos
> cadrados, non a que a representación gráfica sexa un diagrama en
> árbore. Algunha suxestión de como se chama o algoritmo en galego?
> Senón deixamos tree map para que se recoñeza o algoritmo...

Para min que "tree map" é o que é, unha árbore.

> - 1214: "peercast P2P streaming network", como estamos traducíndo streaming?

de fluxo, pero igual é mellor non facer unha tradución directa.


> - 1320: "mapages", hai algunha tradución acuñada? Páxinas do manual?
> Páxinas man?

páxinas man pode valer

> - 1336: jukebox -> gramola?

nunca antes o vira.

> - 1371: "A two paned file manager?" Xestor de ficheiros divido en dous
> paneis? En dúas seccións?

con dous paneis.



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list