Tuo asetusto on samantapainen minua ärsyttävä ilmaisu kuin toiminnallisuus (functionality). Hyvin usein toiminnallisuus voitaisiin kääntää ilmaisulla "toiminnot". Siksi ehdotan, että asetuston sijaan käytettäisiin vastaavasti selkeämpää ilmaisua "maa-asetukset", kenties jopa "kieliasetukset". Myös desimaalipilkun käyttäminen pisteen sijaan on kielellinen seikka. terv., mikko