Re: traducció de l'uWriter actualitzada

Sergi Quiles Pérez sergiqp at gmail.com
Tue Dec 6 11:24:26 UTC 2016


Així és com es veu en el meu bq Aquaris E4.5 sense traduir en mode
convergent:

[image: Imatge inserida 1]

 ----------------------------
| Sergi Quiles Pérez |
 -----------------------------

El dia 6 de desembre de 2016, 12:05, Walter Garcia-Fontes <
walter.garcia a upf.edu> ha escrit:

> * Sergi Quiles Pérez, sergiqp a gmail.com [06/12/16 11:45]:
> > Aporte una possibilitat més:
> >
> > Desa automàticament (cal desar prèviament)  ---> massa llarg
> > Desa autom. (cal desar prèviament) -----------------> curt però amb
> > abreviatura
> > Autodesa (cal desar prèviament) ----------------------> altre suggeriment
> > més
> >
>
> I què tal:
>
> Desa automàticament (deseu-ho abans)
>
> o com que és un fitxer:
>
> Desa automàticament (deseu-lo abans)
>
> aquestes cadenes crec que no són més llargues que l'original.
>
> --
> Walter Garcia-Fontes
> L'Hospitalet de Llobregat
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca a lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
-------------- part seg��ent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20161206/0d29f9ae/attachment-0001.html>
-------------- part seg��ent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Captura.jpg
Type: image/jpeg
Size: 39132 bytes
Desc: no disponible
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20161206/0d29f9ae/attachment-0001.jpg>


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list