Dubte gramatical

Giorgio Grappa giorgio.grappa at ubuntu.cat
Wed Jul 6 11:57:02 UTC 2011


On 06/07/11 08:35, Walter Garcia-Fontes wrote:
> Avui estava mirant el Centre de Programari Ubuntu i veig que hi ha
> dues cadenes que em causen dubte:
>
> "Sigueu el primer en fer-hi una ressenya" "Sigueu el primer en
> aportar una ressennya per aquesta aplicació" ^^^^
> ^^^^^
>
> No hauria de ser:
>
> "Sigueu el primer a fer-hi una ressenya" "Sigueu el primer a aportar
> una ressennya per a aquesta aplicació"
>

Les correccions que proposes em semblen correctes (s'adeqüen totalment
al que diu Pompeu Fabra en els Apèndix a la Gramàtica catalana).

> La segona podria ser també:
>
> "Sigueu el primer d'aportar una ressennya per a aquesta aplicació"
>

Aquest «d'aportar», en canvi, no el veig gens clar.


> (La regla és que davant verb in infinitiu sols es poden fer servir
> "de" o "a", excepte en les construccions tipus "En arribar a
> l'estació..." que no és aquest cas).
>

Correcte: emprem «en + infinitiu» per indicar que una acció és immediata
a l'altra. En la resta de casos, davant d'infinitiu, emprem «de» o «a».

En resum, jo empraria la primera correcció que has proposat:

> "Sigueu el primer a fer-hi una ressenya" "Sigueu el primer a aportar
> una ressennya per a aquesta aplicació"

Apa.

-- 
Giorgio Grappa

http://anotacionsalmarge.wordpress.com/



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list