Atura - Apaga
Narcis Garcia - GiLUG
informatica at actiu.net
Mon Apr 18 08:23:29 UTC 2011
M'he trobat que a molts usuaris novells els costa triar l'opció de
sortida perquè no veuen la paraula «Apaga».
A favor de «Apaga l'ordinador»
Al 18/04/11 07:18, En/na Pau Iranzo ha escrit:
> Bon dia,
>
> L'altre dia estava comprovant la traducció del GNOME i vaig vore que
> el diàleg «Shut down» o «Power off» s'ha traduït per «Apaga» i no per
> «Atura».
>
> Tot i que el recull de termes proposa «Aturada» per a «Shutdown»,
> després d'haver-ho consultat amb el Jordi Mas, Jordi Serratosa, la
> Sílvia Miranda i el Gil Forcada (bàsicament els que han fet el darrer
> recull), vam coincidir que la traducció correcta per a «Shut down» és
> «Apaga». Així es fa servir al GNOME3 i el canvi es farà al recull quan
> siga possible.
>
> Per això volia proposar-vos canviar allò de «Atura l'ordinador» per
> «Apaga l'ordinador». Té dos avantatges importants:
>
> 1. És més «natural»
> 2. És neutre dialectalment parlant
>
> SAlut!
>
> Pau
>
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list