Atura - Apaga

Pau Iranzo paulists at gmail.com
Mon Apr 18 05:18:09 UTC 2011


Bon dia,

L'altre dia estava comprovant la traducció del GNOME i vaig vore que
el diàleg «Shut down» o «Power off» s'ha traduït per «Apaga» i no per
«Atura».

Tot i que el recull de termes proposa «Aturada» per a «Shutdown»,
després d'haver-ho consultat amb el Jordi Mas, Jordi Serratosa, la
Sílvia Miranda i el Gil Forcada (bàsicament els que han fet el darrer
recull), vam coincidir que la traducció correcta per a «Shut down» és
«Apaga». Així es fa servir al GNOME3 i el canvi es farà al recull quan
siga possible.

Per això volia proposar-vos canviar allò de «Atura l'ordinador» per
«Apaga l'ordinador». Té dos avantatges importants:

1. És més «natural»
2. És neutre dialectalment parlant

SAlut!

Pau



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list