Atura - Apaga
Pau Iranzo
paulists at gmail.com
Mon Apr 18 05:18:09 UTC 2011
Bon dia,
L'altre dia estava comprovant la traducció del GNOME i vaig vore que
el diàleg «Shut down» o «Power off» s'ha traduït per «Apaga» i no per
«Atura».
Tot i que el recull de termes proposa «Aturada» per a «Shutdown»,
després d'haver-ho consultat amb el Jordi Mas, Jordi Serratosa, la
Sílvia Miranda i el Gil Forcada (bàsicament els que han fet el darrer
recull), vam coincidir que la traducció correcta per a «Shut down» és
«Apaga». Així es fa servir al GNOME3 i el canvi es farà al recull quan
siga possible.
Per això volia proposar-vos canviar allò de «Atura l'ordinador» per
«Apaga l'ordinador». Té dos avantatges importants:
1. És més «natural»
2. És neutre dialectalment parlant
SAlut!
Pau
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list