Recordatori: data d'entrega de les traduccions aquest dijous

Joan jodufi at gmail.com
Tue Apr 20 22:48:08 BST 2010


Ieps,

Com diu en David, el que ens fa falta és temps i ajuda. I ara que hi ha un
quants traductors, comencen a faltar revisors :)

He traduït el Transmission, que s'hauria de revisar:
https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission/ca/+translate?show=untranslated

També he revisat els mòduls següents:

L'Onboard:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/+translate?show=untranslated

Tot i que no tinc clara la traducció d'aquestes cadenes:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/41/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/42/+translate

El screen-resolution-extra:
paràmetres de la resolució del monitor

El simple-scan:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ca/+translate?show=untranslated

El gnome-control-center
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ca/+translate?show=untranslated

I faltaria revisar els system-config-printer:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/ca/+translate?show=untranslated

Espero que digueu què us semblen les revisions, i així tenir-ho pujat pel
dijous.

Salut,
Joan


El 20 d’abril de 2010 19:03, David Planella
<david.planella at googlemail.com>ha escrit:

> El 20 d’abril de 2010 16:34, SiscoGarcia <sisco.garcia at ubuntu.cat> ha
> escrit:
> >
> >
> > El 20 d’abril de 2010 15:27, SiscoGarcia <sisco.garcia at ubuntu.cat> ha
> > escrit:
> >>
> >>
> >> El 20 d’abril de 2010 15:02, Sergi Mateo <sergimateo at ubuntu.cat> ha
> >> escrit:
> >>>
> >>> Bones,
> >>>
> >>> El 20 d’abril de 2010 13:19, David Planella
> >>> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
> >>>>
> >>>> Creador de discos d'arrencada:
> >>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/+translate?show=untranslated
> >>>>
> >>>
> >>> Aquest paquet ja te suggeriments fets pel Sisco Garcia a totes les
> >>> cadenes sense traducció. Sembla per la data que les va fer a la marató
> de
> >>> traducció global jam :-)
> >>
>
> Sí, ja ho sé, però és que des de llavors he anat força just de temps i
> no m'ho he pogut mirar, i crec que és el mateix problema que han
> tingut altres revisors. Avui al vespre no sé si podré, però demà sí.
>
> De totes maneres, el que volia a donar a entendre en el missatge
> original és que qualsevol pot actuar de revisor (bé, a banda del
> traductor original), no calen permisos per a acceptar traduccions.
> Simplement cal que digui que se'l mirarà, mirar-se'l, deixar els
> suggeriments tal com estan si creu que estan bé, deixar-ne de nous
> allí on cregui que s'ha de canviar quelcom i comentar a la llista que
> se l'ha mirat.
>
> >> Així va ser, ara caldria que algú ho revisés... per part meua ja té el
> >> vist i plau d'avançat ;)
> >>
> >> Aquell dia també vaig traduir els del simple-scan.
> >
> > Acabo de repassar-ho i he vist que no l'havia acabat de fer, ara si:
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ca/+translate?show=untranslated&start=0
> >
>
> Sí que els devies traduir tots, simplement és que mentrestant hi van
> afegir cadenes.
>
> > Ja podeu revisar-ho ;)
> >
>
> Salut!,
> David.
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20100420/f001a603/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list