Primera versió del glossari del manual del mini-steri

Josep Sànchez Mesegué papapep at gmail.com
Mon Apr 23 17:27:05 BST 2007


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bones,

Us adjunto, tal i com havíem quedat, el fitxer traduït per què l'afuselleu.

He retocat algun punt: per exemple, parlant del MacOS l'autor barreja
conceptes i ho he aclarit un pèl.

Entenc que, a més, s'haurà de sincronitzar el glossari amb el que
tradueixi l'altra gent. Fins i tot, és possible que apareguin nous mots
a afegir-hi.

Ja em direu alguna cosa.

Salutacions.

- -------------
Josep Sànchez
[papapep]
- --------------------------------------------
http://recepteslinux.homelinux.org/wordpress

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGLN5ZsQfW0y2pjQkRAoU5AJ9hpRn7WrhCWgxK7iuS3U/bKlthEgCg3m5w
78EFj095ibl4gvBL6FPdMlE=
=AtJ2
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Glossari_ministeri.odt
Type: application/vnd.oasis.opendocument.text
Size: 28599 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20070423/6b416fed/attachment-0001.odt 


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list