Re: Traducció de language-selector

Jordi Irazuzta irazuzta at gmail.com
Sat May 27 13:16:15 BST 2006


Bones Lluis,
He revisat una mica el language selector i l'he muntat a rosetta. Un cop
s'integri en rosetta caldrà mirar que falta, però ja  m'encarrego jo.
Gràcies i enhorabona per la feina.
Per a que aneu veient més o menys quins són els errors més freqüents us
adjunto els canvis que he fet en aquest fitxers:

 26c26
< msgstr "Ajudes d'escriptura"
---
> msgstr "Ajudes a l'escriptura"
36,37c36,37
< msgstr "No totes les traduccions o ajudes d'escriptura, que estan
disponibles"
< "per els idiomes suportats al teu sistema, estan instal�lades."
---
> msgstr "No totes les traduccions o ajudes a l'escriptura que estan
disponibles"
> "per als idiomes suportats al vostre sistema estan instal�lades."
41c41
< msgstr "_Recorda-m'ho de Nou"
---
> msgstr "_Recorda-m'ho de nou"
60,61c60,61
< msgstr "Aix� �s possiblement un error de l'aplicaci�. Si us plau omple un
informe"
< "d'error a https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ al producte"
---
> msgstr "Aix� �s possiblement un error de l'aplicaci�. Si us plau informeu
de"
> "l'error a https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ al producte"
72,73c72,73
< msgstr "Usualment aix� est� relacionat amb un error en el teu arxiu o
gestor"
< "de programari. Comprova les prefer�ncies del teu programari al"
---
> msgstr "Normalment aix� est� relacionat amb un error en el vostre fitxer o
en el gestor"
> "de programari. Comproveu les prefer�ncies del vostre programari al"
88c88
< msgstr "Si us plau tanca les altres aplicacions abans p.e. \"Update
Manager\", \"aptitude\" o \"Synaptic\"."
---
> msgstr "Abans, tanqueu les altres aplicacions p. ex. \"Update Manager\",
\"aptitude\" o \"Synaptic\"."
99,100c99,100
< msgstr "�s impossible instal�lar o eliminar qualsevol programari. Si us
plau usi el gestor de paquets"
< "\"Synaptic\" o executi \"sudo apt-get install -f\" a un terminal per
fixar"
---
> msgstr "�s impossible instal�lar o eliminar qualsevol programari. Si us
plau useu el gestor de paquets"
> "\"Synaptic\" o executi \"sudo apt-get install -f\" a un terminal per
solucionar"
105c105
< msgstr "..."
---
> msgstr "    "
109c109
< msgstr "<b>Idioma per Defecte</b>"
---
> msgstr "<b>Idioma per defecte</b>"
113c113
< msgstr "<b>Idiomes Suportats</b>"
---
> msgstr "<b>Idiomes suportats</b>"
121c121
< msgstr "<big><b>Comprovant la disponibilitat del suport
d'idiomes</b></big>\n"
---
> msgstr "<big><b>S'est� comprovant la disponibilitat del suport
d'idiomes</b></big>\n"
124c124
< "disponibles o ajudes d'escriptura."
---
> "disponibles o ajudes a l'escriptura."
128c128
< msgstr "Idioma per defecte per nous comptes d'usuari a la pantalla d'inici
de sessi
---
> msgstr "Idioma per defecte per a nous comptes d'usuari i per a la pantalla
d'inici de sessi
132c132
< msgstr "Suport d'Idioma"
---
> msgstr "Suport d'idioma"
138c138
< msgstr "Les traduccions inclouen les aplicacions i la documentaci�. Les
ajudes d'escriptura"
---
> msgstr "Les traduccions inclouen les aplicacions i la documentaci�. Les
ajudes a l'escriptura"
1839c1839
< msgstr "Configura el suport d'idiomes m�ltiples i natiu al teu sistema"
---
> msgstr "Configureu el suport d'idiomes m�ltiples i natiu al vostre
sistema"


On 3/18/06, Lluis M. García <lluis.garcia at gmail.com> wrote:
>
> Bones,
>
> Us envio la traducció de language-selector. He deixat 10 cadenes sense
> traduïr (1 país i 9 idiomes) pels que no he trobat cap tipus de traducció...
>
> --
> Lluis M. Garcia
> lluis.garcia at gmail.com
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
>
>
>


-- 
Jordi Irazuzta Cardús
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20060527/958b549f/attachment.htm


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list