COMPLAINT

Ahmed Shams ahmedkhattabshams at gmail.com
Tue Jan 4 23:07:52 UTC 2011


it was to add Ubuntu-l10n-ar to the another one without any kind of
regarding to those on it.

On 04/01/2011, Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org> wrote:
> On Tue, Jan 04, 2011 at 02:40:39PM +0100, Ahmed Shams wrote:
>> Salam,
>>
>> @all, @Khaled Hosny, @Usama Akkad
>> :-Q
>> Sorry I can't understand why did Usama Akkad <~damascene> add the
>> Ubuntu Arabic Translators team -the Ubuntu official translators- to
>> one unofficial -Arabic Language Translation Team"-, and what If I
>> don't like to join the "Arabic Language Translation Team" and why to
>> fork the effort, specially that I don't think that Ubuntu translators
>> would assign two teams to translate for the same language, and what is
>> the need for a second team at all?
>>
>> again, being an Admin, is not to drive the team wherever and whenever
>> you decide without discussion!!!!!!! and thank you for being so
>> collaborative, very much!
>>
>> please correct this IMMEDIATELY.
>
> This is for Usama to answer since it was his idea.
>
>> oh, also please fix these translations:
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ar/133/+translate
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ar/137/+translate
>
> What is so special about those two strings?
>
> Regards,
>  Khaled
>
> --
>  Khaled Hosny
>  Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
>  Free font developer
>


-- 
Regards,
Ahmed Shams
https://launchpad.net/~ashams



More information about the Ubuntu-l10n-ara mailing list