COMPLAINT
Khaled Hosny
khaledhosny at eglug.org
Tue Jan 4 16:35:54 UTC 2011
On Tue, Jan 04, 2011 at 02:40:39PM +0100, Ahmed Shams wrote:
> Salam,
>
> @all, @Khaled Hosny, @Usama Akkad
> :-Q
> Sorry I can't understand why did Usama Akkad <~damascene> add the
> Ubuntu Arabic Translators team -the Ubuntu official translators- to
> one unofficial -Arabic Language Translation Team"-, and what If I
> don't like to join the "Arabic Language Translation Team" and why to
> fork the effort, specially that I don't think that Ubuntu translators
> would assign two teams to translate for the same language, and what is
> the need for a second team at all?
>
> again, being an Admin, is not to drive the team wherever and whenever
> you decide without discussion!!!!!!! and thank you for being so
> collaborative, very much!
>
> please correct this IMMEDIATELY.
This is for Usama to answer since it was his idea.
> oh, also please fix these translations:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ar/133/+translate
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ar/137/+translate
What is so special about those two strings?
Regards,
Khaled
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
More information about the Ubuntu-l10n-ara
mailing list