Re: دعوة إلى توحيد الجهود في الترجمة

Nizar Kerkeni nizarus at ubuntu.com
Mon Jun 22 20:34:49 BST 2009


السلام عليكم
شخصيا اتابع عن كثب عمل فريق الترجمة للفرنسية الاكثر خبرة من الفريق
العربي ويمكننا الاستفادة من ذلك.
الفريق الفرنسي احصى الحزم الخاصة باوبونتو والتي يجب ترجمتها :
http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur#logiciels_specifiques_a_ubuntu
يمكننا استخدام نفس القائمة و اثرائها ان الزم.
مع تحياتي
نـــزار القرقنــــي


-- 
Nizar Kerkeni
LoCo ubuntu-tn and ubuntu member
www.ubuntu-tn.org
http://nizaurs.blogspot.com/


More information about the Ubuntu-l10n-ara mailing list