[ubuntu-jp:5510] Re: Code of Conductの日本語訳の更新

manzyun manzyun @ gmail.com
2016年 5月 6日 (金) 04:37:12 UTC


まんじゅ(´ん`)です。

> v2.0ではLeadershipがmergeされています。
> よっていくつかの項目が追加されているんだと思います。
> 日本語訳の方もv2.0に追随したいですね。
ということは、もしもどなたかが日本語訳を書いたら追随できるということで 
しょうか。
もしそうであれば、よろしければ僕がお手伝いできればと思います。

翻訳するとしたら、通常のUbuntuのソフトの翻訳の様に、Launchpadでの翻訳と 
いう形になるのでしょうか。

以上です。よろしくお願いいたします。

On 2016年05月05日 22:50, Mitsuya Shibata wrote:
> 2016年5月5日 21:00 Naoki MATSUMOTO <nekomatu @ gmail.com>:
>> 確かCoCのバージョンが上がってて日本語の方は追従してない。とかだった、気がします。
>>
>>> 半年前から気になっていたのですが、本家のCode of Conductには書かれていて、
>>> Ubuntu Japanese TeamのCode of Conductのページには書かれていない(翻訳さ
>>> れていない)項目が
>>> あると思うのですが。
> はい、v1.1とv2.0の違いになります。
>
> https://www.ubuntulinux.jp/community/conduct
> http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct
> https://launchpad.net/codeofconduct/1.1
> https://launchpad.net/codeofconduct/2.0
>
> v2.0ではLeadershipがmergeされています。
> よっていくつかの項目が追加されているんだと思います。
> 日本語訳の方もv2.0に追随したいですね。

-- 
--------------------
まんじゅ(´ん`)(manzyun)
Mail: manzyun @ gmail.com
Twitter: @manzyun




ubuntu-jp メーリングリストの案内