Source tarballs vs Packages (ήταν thunderbird 3.0)
Kostas Papadimas
pkst at gmx.net
Sun Mar 28 11:43:57 BST 2010
Στις 28-03-2010, ημέρα Κυρ, και ώρα 13:01 +0300, ο/η Thanos Lefteris
έγραψε:
>
> Έχεις κάποιο πρόβλημα με τους packagers και τους απαξιώνεις
> αποκαλώντας τους "πιτσιρικάδες"; Το να φτιάξει κανείς πακέτα εφαρμογών
> του μεγέθους αυτών του mozilla, οο.ο, eclipse και πολλά άλλα δεν είναι
> καθόλου εύκολη δουλειά.
>
Δεν τους απαξιώνω , μια χαρά δουλειά κάνουν και συγχαρητήρια για τον
χρόνο τους (9 στα 10 πακέτα και εγώ τα χρησιμοποιώ από τα packages της
διανομής μου) (βέβαια δεν χρειάζεται να είσαι και ο Torvalds για να
γίνεις packager - απλά λίγος ελεύθερος χρόνος).ι
> >> Το α) και το β) ΔΕΝ αποτελούν κίνδυνο σταθερότητας ή ασφάλειας
> >> (μάλιστα σε μερικές περιπτώσεις πιο επικίνδυνο είναι το γ) μιας και δεν
> >> έχει περάσει τις εκτεταμένες δοκιμές που έχουν γίνει στο β) και ούτε
> >> έχει την ίδια ακεραιότητα κώδικα)
> >>
>
> ΟΚ, τώρα έπεσες και εσύ στο ίδιο σφάλμα με τους που κατηγορείς,
> κάνοντας FUD για τα πακέτα. Σε τι υπολείπονται τα πακέτα του mozilla
> στις διανομές από τα source που δίνουν στο mozilla; Ίσα ίσα που τα
> πακέτα θα έχουν δοκιμαστεί από περισσότερους ανθρώπους από ότι τα
> upstream sources. Δεν κατάλαβα αυτό που λες για την ακεραιότητα του
> κώδικα. Εννοείς ότι είναι πιο πιθανό να αλλάξει κάποιος κακόβουλος το
> κωδικά στο πακέτο, από την πιθανότητα να συμβεί αυτό upstream; Δεν
> νομίζω.
OK its unfair γιατί βασικά έχεις δίκιο: packaging σε διανομή σημαίνει
χιλιάδες νέοι χρήστες που θα δώσουν νέο αέρα σε μια άγνωστη εφαρμογή)
αλλά στη περίπτωση του των binaries του mozilla - γίνεται ακριβώς το
αντίθετο: Τα binaries του mozilla.org ελέγχονται από δεκάδες χιλιάδες
χρήστες και developers - ενώ των διανομών από τον packager και μερικούς
beta testers
> Κατά την γνώμη μου ο χρήστης που στοχεύει το Ubuntu δεν ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ να
> ξέρει πως να μεταγλωττίσει ή να τρέξει από tarballs. Ο χρήστης θα
> ΜΠΟΡΕΙ να το κάνει όμως, αν θελήσει, διαφορετικά δεν μιλάμε για
> ελ/λακ. Αν θεωρείς ότι "χρειάζεται", τότε νομίζω ότι είσαι στην λίστα
> λάθος διανομής. Ο στόχος του Ubuntu είναι να κάνει το linux προσβάσιμο
> από ανθρώπους που δεν θέλουν να γίνουν packagers/προγραμματιστές για
> τρέξουν μια εφαρμογή. Το slogan της διανομής "Ubuntu for human beings"
> , και προσθέτω "..., not just developers".
Εδώ ακριβώς είναι και το λάθος της ελληνικής κοινότητας του ubuntu με
αποτέλεσμα στα 5 χρόνια παρουσίας μας να μην έχουμε καταφέρει -παρά
τους χιλιάδες χρήστες- να φτιάξουμε ενεργή κοινότητα ΕΛ/ΛΑΚ που να
ασχολείται ενεργά με το ελεύθερο λογισμικό (είμαστε απλά μια κοινότητα
χρηστών-καταναλωτών με κοινά ενδιαφέροντα).
Είναι διαφορετικό πράγμα να λες "δεν χρειάζεται αλλά καλό είναι
ασχοληθείς γιατί το ελεύθερο λογισμικό είσαι εσύ" και διαφορετικό να λες
"στο linux δεν χρειάζεται να εγκαθιστάς προγράμματα ούτε να
πειραματίζεσαι αλλά απλά να περιμένεις να εγκαταστήσεις τα προγράμματα
που σου σερβίρει η διανομή σου". Είναι μια εντελώς λανθασμένη λογική που
στο τέλος οδηγεί σε απογοητευμένους χρήστες (γιατί την άγνοια των
χρηστών την "πουλάνε" πολύ καλύτερα τα άλλα Λ/Σ όπου και οι περισσότεροι
θα επιστρέψουν μετά από λίγο καιρό)
Σαφώς και συμφωνώ στη λογική μιας εύκολης διανομής για νέους χρήστες,
αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να παραμένουν όλοι τους μια ζωή "νέοι
χρήστες" συνηθισμένοι στη λογική του free beer (δηλ του "τζάμπα") χωρίς
να συνειδητοποιήσουν ποτέ τη λογική του "free speech" .
Αναμφισβήτητα, η συντριπτική πλειοψηφία των χρηστών απλά θέλει να
"κάνει την δουλειά της" και δεν θέλει και ούτε έχει την όρεξη ή το χρόνο
να καταλάβει τη λογική του linux. Από την άλλη μεριά όμως, χρέος μας
είναι να προσπαθούμε να δώσουμε τα κατάλληλα ερεθίσματα στους χρήστες
ώστε να μπορέσουν ασχοληθούν λίγο παραπάνω με το ελεύθερο λογισμικό και
την ανάπτυξη του (κανένας δεν γεννήθηκε open source contributor και
σίγουρα δεν είναι απαραίτητο να έχει κανείς Phd στη Πληροφορική για να
συμβάλλει σε κάτι).
Κλείνω με αυτό που γράφω συνέχεια στο #ubuntu-gr: Αφήστε τα λουλούδια να
ανθίσουν...
Κώστας
More information about the Ubuntu-gr
mailing list