Traductions des notes d'information à propos d'hoary
Gilles MOREL
tom-morel at wanadoo.fr
Jeu 31 Mar 22:45:35 UTC 2005
David Larlet a écrit :
Bonsoir,
> J'ai mis le fichier sur un wiki en attendant rosetta :
> http://wiki.biologeek.com/wiki/Traduction
> Si ça peut vous aider à coordonner les traductions...
Heu ... j'ai envoyé à Claude une version modifiée avant de lire ton
message ... :-[
> Seul petit problème : lors de l'affichage, le saut de ligne entre «
> msgid » et « msgstr » n'est pas respecté mais lors de l'édition on le
> retrouve donc ça ne devrait pas poser de problème pour reconsituer le .po
> N'hésitez pas à découper le fichier en plusieurs pages si vous pensez
> que c'est nécessaire (ça permettrait par exemple de mieux gérer les
> conflits de multi-édition ;) )
>
> Voila, c'est juste pour aider si c'est possible, si ça sert à rien
> n'hésitez pas à me le dire aussi.
Perso je ne sais pas (pas essayé).
Je dois dire que je suis assez habitué à la coloration synthaxique mais
bon, ce n'est pas fondamental non plus dans ce contexte ;-)
L'avis du plus grand nombre est toujours le meilleur (dixit un grand
sage :-D )
> Bonne soirée,
> David
@+
Gilles.
ps : David, si tu veux le fichier que j'ai envoyé à Claude, il est ici :
http://tomy.morel.free.fr/linux/ubuntu/quickguide-fr-3.po
Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr