traduction rosetta
manu
manu at ubuntu-fr.org
Jeu 18 Aou 07:44:33 UTC 2005
Bonjour à tous
Sebastien Bacher a écrit :
> Le mercredi 17 août 2005 à 11:34 +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit :
>
>
>>Il n'y a pas d'accès, depuis tes liens, vers une explication du
>>travail effectué par la l10n-fr d'Ubuntu...
>
>
> Une page de wiki a été mise en place, par Emmanuel, pour ça :
> http://wiki.ubuntu-fr.org/rosetta
Dans cette page (fraichement créée) la liste des traductions à
faire n'est donné qu'a titre d'exemple et elle sera rempli par les
coordinateurs en fonction des besoins .
http://wiki.ubuntu-fr.org/rosetta#liste_des_traductions
> Toute contribution au wiki est la bienvenue.
Oh oui !!
> ubuntu-fr-l10n/rosetta sont utilisées pour les traductions de la
> distribution, c'est à dire pour tout ce qui est fournit par les paquets
> (interfaces de logiciel, entrées de menu (même si cette partie est
> encore en chantier), documents xml, etc).
>
> Est-ce que quelqu'un a fait un résumé de la réunion de traduction qui a
> eu lieu sur IRC ?
http://wiki.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/reunion1_2005_compte_rendu
A+
Manu
--
Keep cool and take it easy.... use Ubuntu, the linux for human beings
http://www.ubuntu-fr.org
Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr