Traduction du guide express

Olivier Vogel oliviervogel at freesurf.ch
Ven 1 Avr 09:48:48 UTC 2005


En poursuivant mon travail de traduction, je me rends compte qu'il y a
deux problèmes qu'il faudra encore résoudre, une fois le travail de
traduction terminé.

Premièrement, qu'en sera-t-il des captures d'écran. Ne faudrait-il pas
toutes les refaire avec une interface en français? Qui possède les
talents de graphiste nécessaires pour s'en charger?

Deuxièmement, la table des matières et l'ordre de présentation du guide
express suivent exactement l'ordre des menus en anglais. Or cet ordre
étant essentiellement alphabétique, il n'est évidemment pas le même en
anglais et en français. Ne serait-il donc pas judicieux ne réordonner
l'ordre de présentation des différents éléments des menus, de sorte que
là aussi il suive l'ordre des menus, mais en français.

Je vous laisse méditer sur ces deux propositions qui me semblent
essentielles pour bénéficier d'un document véritablement destiné aux
francophones.

Olivier





Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr