Traduction de the Art of Community
Pierre Slamich
pierre.slamich at gmail.com
Lun 10 Sep 12:34:23 UTC 2012
J'ai fait une recherche rapide: je n'ai pas trouvé les sources. L'idéal
serait de contacter Jono Bacon et de lui demander de rendre le projet
traduisible sur Launchpad, ou alors de relacher les sources qui permettent
de générer le PDF.
Pierre
2012/9/7 Nicolas Delvaux <contact at nicolas-delvaux.org>
> Le 2012-09-07 12:47, Alexandre Franke a écrit :
>
> 2012/9/7 Nicolas Delvaux <contact at nicolas-delvaux.org>:
>>
>>> « The Art of Community » ([…] qui a l'avantage d'être libre).
>>>
>>
>> Il est publié en CC By-NC-SA, il n'est pas libre.
>>
>
> Ça se discute. RMS lui même reconnait que la restriction des usage
> commerciaux peut être légitime avec certains types d’œuvres.
> http://esyr.org/wiki/Richard_**Stallman,_Copyright_vs_**
> Community_in_the_Age_of_**Computer_Networks#Three_**categories_of_works<http://esyr.org/wiki/Richard_Stallman,_Copyright_vs_Community_in_the_Age_of_Computer_Networks#Three_categories_of_works>
>
> Enfin bref, peu importe. Le fait est que ce livre est légalement tout à
> fait traduisible, et c'est le principal.
> Et si quelqu'un souhaite en commercialiser une version papier, il suffit
> de contacter l'auteur pour trouver un arrangement (lui verser un petit
> pourcentage par exemple, ce qui ne me paraitrait pas anormal).
>
> Désolé si c'est plus ou moins HS ;-)
>
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.**com <Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com>
> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-fr-**l10n<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n>
>
--
Pierre Slamich
pierre.slamich at gmail.com
(00 33) 6 02 13 14 57
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20120910/0f4d9fa9/attachment.html>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list