les tags pour la recherche sémantique du dash.

Nicolas Delvaux contact at nicolas-delvaux.org
Mar 6 Mar 23:39:13 UTC 2012


Salut,

Pour les traductions qui sont hébergées (ou au moins en miroir) sur Launchpad,
c'est assez facile à faire. Il suffit de trouver la chaîne en question dans
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/fr


Par contre, il y a en effet un problème pour Firefox/Thunderbird/LibreOffice.
Je ne sais pas où leurs Quicklists et tags doivent être traduits.

Quelqu'un est au courant ?


Le 05/03/2012 15:47, obrowny a écrit :
> Bonjour,
> Le dash permet une recherche sémantique. Par exemple gravure propose brasero.
> Est ce que la team de traduction française ne traduit que les tags anglais ou
> peut elle en ajouter ?
> 
> Je pose la question car par exemple pour thunderbird, j'imagine que mail a été
> traduit par courriel et donc taper mail ou email dans le dash ne propose pas
> thunderbird. Même si la traduction est correcte, l'usage fait que les trois tags
> seraient utiles.
> 
> D'une autre façon, tableur ne propose pas calc et traitement de texte ne propose
> pas writer. Mais peut être que simplement les strings ne sont pas encore traduites.
> 
> Je suis prêt a filer un coup de main si nécessaire pour identifier des mots clés
> manquants.
> 
> cordialement,
> 
> Eric
> 





More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list